| Lord OF Lies (оригинал) | Повелитель лжи (перевод) |
|---|---|
| I shallow now your future | Я неглубоко теперь ваше будущее |
| Into my twisted soul | В мою искривленную душу |
| Your escape is a fiction | Ваш побег - это выдумка |
| In a theatric role | В театральной роли |
| I am the lord of lies | Я повелитель лжи |
| The one you always trust | Тот, кому ты всегда доверяешь |
| The one who never dies | Тот, кто никогда не умирает |
| And never becomes dust | И никогда не станет пылью |
| I am the lord of lies | Я повелитель лжи |
| In my twisted soul | В моей искривленной душе |
| The one who never dies | Тот, кто никогда не умирает |
| In a theatric role | В театральной роли |
| When I invade your palace | Когда я вторгаюсь в твой дворец |
| Your eyes will have no tears | В твоих глазах не будет слез |
| Your words will never hunt me | Твои слова никогда не будут охотиться на меня |
| I rule your silent fears | Я управляю твоими тихими страхами |
| Now my duty is done | Теперь мой долг выполнен |
| Before you set me on fire | Прежде чем ты подожжешь меня |
| Let my existence run within fields of desires | Пусть мое существование протекает в полях желаний |
| When fire becomes snow | Когда огонь становится снегом |
| And wings turn to flames | И крылья превращаются в пламя |
| The blood drops will stain | Капли крови окрасятся |
| Your masters' angels' dress | Платье ангела твоего хозяина |
