| Lying down all alone
| Лежа в полном одиночестве
|
| Our whole life passes before our eyes
| Вся наша жизнь проходит перед глазами
|
| Feeling like another clone
| Чувствую себя еще одним клоном
|
| Our body is lying beneath grey skies
| Наше тело лежит под серым небом
|
| After our small lifetime
| После нашей маленькой жизни
|
| Pictures passing through our minds
| Картины, проходящие через наши умы
|
| Breathing now for one last time
| Дышать сейчас в последний раз
|
| The air we’re breathing only life reminds
| Воздух, которым мы дышим, напоминает только жизнь
|
| A raindrop comes down and crashes the ground
| Капля дождя падает и падает на землю
|
| Red roses that dying on our tombs will be found
| Будут найдены красные розы, умирающие на наших могилах
|
| Will there be at our funeral crowd
| Будет ли на наших похоронах толпа
|
| Our soul watches our body from above the ground
| Наша душа наблюдает за нашим телом над землей
|
| We’re livin' our lives and making plans
| Мы живем своей жизнью и строим планы
|
| Not considering that can be squashed like cans
| Не считая того, что можно раздавить, как консервные банки
|
| From birth to death there is not a big span
| От рождения до смерти не большой промежуток
|
| Like a cigarette burns and soon is done
| Как сигарета горит и скоро делается
|
| As we are looking back in memories
| Когда мы оглядываемся назад в воспоминания
|
| Tinking of days that stigmatised us
| Думая о днях, которые заклеймили нас
|
| Remenbering a lot of sceneries
| Вспоминая множество пейзажей
|
| Reactions that somehow suprised us
| Реакции, которые как-то удивили нас
|
| Now we’re approaching the end
| Теперь мы приближаемся к концу
|
| For the first time feeling so cold and alone
| Впервые чувствую себя так холодно и одиноко
|
| Now that our being is goin' to transcend
| Теперь, когда наше существо собирается превзойти
|
| The times has come to face our gravestone
| Пришло время встретиться с нашим надгробием
|
| Inapprenhensive we walk
| Беспечально мы идем
|
| Ignorring the ticking away of the clock
| Не обращая внимания на тиканье часов
|
| Reaching now the end of the dock
| Достигнув конца дока
|
| Thinking that our life is just a catwalk | Думая, что наша жизнь - это просто подиум |