| I look at what I become
| Я смотрю на то, кем я становлюсь
|
| And what one man has done
| И что сделал один человек
|
| To save me from an unhappy ever after
| Чтобы спасти меня от несчастья навсегда
|
| And I seen the light of dawn
| И я увидел свет рассвета
|
| How far He’s gone
| Как далеко Он ушел
|
| To make this life a beautiful place to be
| Чтобы сделать эту жизнь прекрасным местом, чтобы быть
|
| I know You’re in this air I breath
| Я знаю, что ты в этом воздухе, которым я дышу
|
| Come and fill me
| Приди и наполни меня
|
| 'Cause I will follow You forever
| Потому что я буду следовать за Тобой навсегда
|
| I will follow You
| Я пойду за тобой
|
| We find it hard to believe what our minds can’t see
| Нам трудно поверить в то, чего не видит наш разум
|
| Yet You’re the only thing that’s real to me
| Но ты единственная вещь, которая реальна для меня.
|
| Age is a word of fright
| Возраст - это слово страха
|
| But now its made by excite
| Но теперь это сделано возбуждением
|
| And I’m glad just know where I’ll go from here
| И я рад просто знать, куда я пойду отсюда
|
| You’ve shown me love that’s more than just me
| Ты показал мне любовь, которая больше, чем просто я
|
| Come and heal me
| Приди и исцели меня
|
| 'Cause I will follow You forever
| Потому что я буду следовать за Тобой навсегда
|
| I will follow You
| Я пойду за тобой
|
| Now You want me for something more
| Теперь ты хочешь, чтобы я чего-то большего
|
| Some day I’ll walk through that shining door
| Когда-нибудь я войду в эту сияющую дверь
|
| And I’ll see You with Your arms held wide
| И я увижу тебя с широко раскинутыми руками
|
| And I’ll come running with the smile I can’t hide
| И я прибегу с улыбкой, которую не могу скрыть
|
| I will follow You
| Я пойду за тобой
|
| I will follow You
| Я пойду за тобой
|
| I will follow You
| Я пойду за тобой
|
| I will follow You | Я пойду за тобой |