| I want you to go
| Я хочу, чтобы ты ушел
|
| Leave me now
| Оставь меня
|
| I can’t grow
| я не могу расти
|
| When you cut me down
| Когда ты порезал меня
|
| All your words are so cruel
| Все твои слова такие жестокие
|
| You wear your faithful frown
| Вы носите свой верный хмурый взгляд
|
| I can’t hold my head up
| Я не могу держать голову
|
| When you come around
| Когда ты приходишь
|
| We both know there’s a problem
| Мы оба знаем, что есть проблема
|
| We both need some sanity
| Нам обоим нужно немного здравомыслия
|
| I’ll let go of the madness
| Я отпущу безумие
|
| If you just let go of me
| Если ты просто отпустишь меня
|
| All this big love
| Вся эта большая любовь
|
| Was just fairy dust
| Была просто волшебной пылью
|
| Now I’m running out
| Теперь я иссякаю
|
| Of all your blue sky drugs
| Из всех ваших наркотиков голубого неба
|
| And we come to find
| И мы находим
|
| This old paradigm
| Эта старая парадигма
|
| Had no yellow brick road
| Не было дороги из желтого кирпича
|
| To lead us home
| Чтобы привести нас домой
|
| All your love
| Вся твоя любовь
|
| Is cold to touch
| Холодно на ощупь
|
| I doubt myself
| я сомневаюсь в себе
|
| You take too much
| Вы берете слишком много
|
| Now I’ve got one foot out
| Теперь у меня есть одна нога
|
| And it’s such a rush
| И это такая спешка
|
| I don’t know where I’m going
| Я не знаю, куда я иду
|
| But it don’t matter much
| Но это не имеет большого значения
|
| We both know there’s a problem
| Мы оба знаем, что есть проблема
|
| We both need some sanity
| Нам обоим нужно немного здравомыслия
|
| I’ll let go of the madness
| Я отпущу безумие
|
| If you just let go of me
| Если ты просто отпустишь меня
|
| All this big love
| Вся эта большая любовь
|
| Was just fairy dust
| Была просто волшебной пылью
|
| Now I’m running out
| Теперь я иссякаю
|
| Of all your blue sky drugs
| Из всех ваших наркотиков голубого неба
|
| And we come to find
| И мы находим
|
| This old paradigm
| Эта старая парадигма
|
| Had no yellow brick road
| Не было дороги из желтого кирпича
|
| To lead us home
| Чтобы привести нас домой
|
| We both know there’s a problem
| Мы оба знаем, что есть проблема
|
| We both need some fantasy
| Нам обоим нужно немного фантазии
|
| We got bad information
| Мы получили неверную информацию
|
| Now there’s a possibility
| Теперь есть возможность
|
| That all this big love
| Что вся эта большая любовь
|
| Was just fairy dust
| Была просто волшебной пылью
|
| Now I’m running out
| Теперь я иссякаю
|
| Of all your blue sky drugs
| Из всех ваших наркотиков голубого неба
|
| And we come to find
| И мы находим
|
| This old paradigm
| Эта старая парадигма
|
| Had no yellow brick road
| Не было дороги из желтого кирпича
|
| To lead us home | Чтобы привести нас домой |