Перевод текста песни Paris - Belgrade - In Memoriam

Paris - Belgrade - In Memoriam
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris - Belgrade, исполнителя - In Memoriam
Дата выпуска: 27.06.2012
Язык песни: Французский

Paris - Belgrade

(оригинал)
Une nation violée au cœur du monde occidental
Méritait d'être soutenu par la jeunesse nationale
C’est bien pour ça qu’on s’est envolé, en terre yougoslave
Pendant ce temps, Paris se noie dans la spirale du mensonge
L’Otan dicte sa loi, la propagande vous inonde
Pendant ce temps Belgrade est la proie des bombes et des flammes
Ce ne sont pas des soldats qu’ils massacrent, mais des enfants et des femmes
US Go home, c’est ce qu’ils scandaient sur les ponts
De Belgrade à Novi Sad, le peuple serbe faisait front
NATO Go home, c’est ce qu’ils criaient sur les ponts
C’est solidaires de leurs souffrances que pour eux nous chantions
Arrivé sur place l’accueil est vraiment chaleureux
Des créatures de rêves nous font découvrir les lieux
Soudain le cri des sirènes raisonne au cœur de la ville
Le climat s’alourdit, la peur se lit sur les regards
Les yeux se lèvent vers le ciel chargés de désespoir
Belgrade résignée est plongée, noyée dans le noir
Le terrorisme aveugle vient frapper des quartiers au hasard
US Go home, c’est ce qu’ils scandaient sur les ponts
De Belgrade à Novisad, le peuple serbe faisait front
NATO Go home, c’est ce qu’ils criaient sur les ponts
C’est solidaire de leurs souffrances que pour eux nous chantions
Puis vient l’heure du concert sur la grande place de Belgrade
Il est temps pour nous d’encourager à notre manière nos camarades
Qu’est ce qu’on était fier de brandir devant eux le drapeau yougoslave
Le soir c’est sur un pont que se poursuit notre combat musical
Les avions de l’Otan entament leur triste carnaval
Que vont-ils frapper cette fois une école, un hôpital?
A Paris tout le monde s’en fout, c’est un dégât collatéral
Et toi pendant ce temps là, que faisais-tu en France
Toi qui te complaisais à demeurer dans l’ignorance
Aujourd’hui, la Serbie, demain la Seine Saint Denis
Un drapeau frappé d’un croissant flottera sur Paris
(перевод)
Изнасилованная нация в сердце западного мира
Заслуживает поддержки национальной молодежи
Вот почему мы полетели в Югославию
Тем временем Париж тонет в спирали лжи
НАТО диктует свой закон, вас заливает пропаганда
Тем временем Белград охвачен бомбами и пламенем.
Не солдат режут, а детей и женщин
США Идите домой, вот что они скандировали на мостах
От Белграда до Нови-Сада сербский народ стоял вместе
НАТО Иди домой, вот что кричали с палубы
В знак солидарности с их страданиями мы поем для них
Прибыл на место, прием действительно теплый
Существа мечты заставляют нас открывать места
Внезапно крик сирен эхом раздается в сердце города
Климат становится тяжелее, на взглядах читается страх
Глаза поднимаются к небу, наполненному отчаянием
Белград подал в отставку, погрузился, утонул во тьме
Неизбирательный терроризм поражает случайные районы
США Идите домой, вот что они скандировали на мостах
От Белграда до Новисада сербский народ стоял вместе
НАТО Иди домой, вот что кричали с палубы
В знак солидарности с их страданиями мы поем для них
Затем наступает время концерта на главной площади Белграда.
Пора нам поощрить товарищей по-своему
Как мы гордились, размахивая перед ними югославским флагом
Вечером именно на мосту продолжается наша музыкальная битва
Самолеты НАТО начинают свой печальный карнавал
Что они ударят на этот раз школу, больницу?
В Париже никого не волнует, это побочный ущерб
А ты в это время что делал во Франции
Вы, которые наслаждались пребыванием в невежестве
Сегодня Сербия, завтра Сена Сен-Дени
Над Парижем будет развеваться флаг с изображением полумесяца
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A jamais idéaliste 2012
A Travers Les Temps 2014