
Дата выпуска: 16.09.2002
Язык песни: Английский
Morning's Waking Dream(оригинал) |
Shimmers splendent merge, laden tendrils waver |
Descending drops of water disperse in lucid layer |
A smile spread over rainbow sky |
Refracted in the raindrops crying eye |
They fall away to where the sun hangs brightly |
Trickling down where on the dews are shown |
In the play of moments moving lightly |
On the grounds of morning’s blooming down |
Every hour of every day, every leaf on every tree |
Each expression borne of every thought |
A sudden joy swarmed to a heart |
with open arms reaching out |
Through time to set a place for the unthought |
On that day the welcome is inviting |
With chime, ceremony and good cheer |
In the play of moments moving lightly |
To the sounds of morning breaking clear |
Here the naked child among the others 'neath the sun |
Some thrust forward like snakes |
Some stood upwise and erect |
Some stiffened, taut, virginal and prim |
Some bent dead in curves graceful and thin |
They grow away to where the sun hangs brightly |
Trickling down where on the dews are seen |
In the play of moments moving lightly |
On the bounds of Morning’s Waking Dream |
Утренний сон наяву(перевод) |
Мерцает великолепное слияние, загруженные усики колеблются |
Нисходящие капли воды рассеиваются в просветленном слое |
Улыбка распространяется по радужному небу |
Преломляется в каплях дождя плачущий глаз |
Они уходят туда, где ярко висит солнце |
Стекает туда, где показаны росы |
В игре моментов, движущихся легко |
На основании утреннего расцвета |
Каждый час каждого дня, каждый лист на каждом дереве |
Каждое выражение, рожденное каждой мыслью |
Внезапная радость наполнила сердце |
с распростертыми объятиями |
Через время, чтобы установить место для немыслимого |
В этот день прием приглашает |
С перезвоном, церемонией и хорошим настроением |
В игре моментов, движущихся легко |
Под звуки утра, проясняющегося |
Здесь голый ребенок среди других «под солнцем |
Некоторые тянутся вперед, как змеи |
Некоторые стояли прямо и прямо |
Некоторые застывшие, тугие, девственные и чопорные |
Некоторые согнуты мертвыми в кривых изящных и тонких |
Они растут туда, где солнце висит ярко |
Стекает туда, где видны росы |
В игре моментов, движущихся легко |
На границе утреннего бодрствующего сна |
Название | Год |
---|---|
The Trip Goes On ft. In Gowan Ring | 2010 |
Wind That Cracks the Leaves | 2005 |
Dandelion Wine ft. In Gowan Ring | 2010 |
Sial At Play | 2019 |