| She calls… She calls to me…
| Она зовет… Она зовет меня…
|
| She calls… She calls out to me…
| Она зовет… Она зовет меня…
|
| Young boy, she seems so innocent.
| Мальчик, она кажется такой невинной.
|
| Her voice creeps through the wind.
| Ее голос проносится сквозь ветер.
|
| Death in her filthy touch.
| Смерть в ее грязном прикосновении.
|
| She is a deadly sin.
| Она смертный грех.
|
| Leading you astray.
| Вводит вас в заблуждение.
|
| Gotta get away.
| Должен уйти.
|
| Temptation’s slave.
| Раб соблазна.
|
| Take you to your grave.
| Отвезу тебя в могилу.
|
| Take you to your grave.
| Отвезу тебя в могилу.
|
| Young man, your heart is a wasteland.
| Молодой человек, ваше сердце – пустошь.
|
| Trapped in a cold abyss.
| В ловушке холодной бездны.
|
| Wandering aimlessly.
| Бесцельно бродит.
|
| You chose to live like this.
| Вы решили жить так.
|
| Her allure dragging you
| Ее очарование тянет тебя
|
| further and further,
| дальше и дальше,
|
| and deeper and deeper.
| и глубже и глубже.
|
| You can’t get away from her.
| Вы не можете уйти от нее.
|
| Run for your life.
| Беги, если твоя жизнь тебе дорога.
|
| Further and further.
| Дальше и дальше.
|
| Deeper and deeper.
| Глубже и глубже.
|
| You can’t get away from her.
| Вы не можете уйти от нее.
|
| This is a final warning.
| Это последнее предупреждение.
|
| Guard your heart and your soul.
| Берегите свое сердце и свою душу.
|
| Temptations always waiting, leering in the shadows.
| Искушения всегда ждут, глядя в тени.
|
| But the lust in her eyes keeps on drawing you near.
| Но похоть в ее глазах продолжает притягивать тебя к себе.
|
| Her voice forever haunts you, deafening in your ears.
| Ее голос вечно преследует вас, оглушая ваши уши.
|
| She calls… She calls to me…
| Она зовет… Она зовет меня…
|
| She calls… She calls out to me…
| Она зовет… Она зовет меня…
|
| She calls… She calls to me…
| Она зовет… Она зовет меня…
|
| She calls… She calls out to me… | Она зовет… Она зовет меня… |