| Broken beyond belief
| Сломанный вне веры
|
| How could I forgive a man so sick?
| Как я мог простить такого больного человека?
|
| Broken beyond belief
| Сломанный вне веры
|
| How could God forgive a man so sick?
| Как мог Бог простить такого больного человека?
|
| I long for the light
| Я жажду света
|
| But the scars cut so deep
| Но шрамы так глубоки
|
| Desires for vengeance
| Желание мести
|
| Carve a gaping hole inside of me
| Вырежьте зияющую дыру внутри меня
|
| Praying on the innocent
| Молитва о невинных
|
| A face of beauty now stained in blood
| Лицо красоты теперь запятнано кровью
|
| You can never give back what you’ve taken
| Вы никогда не сможете вернуть то, что взяли
|
| Scream forgiveness to the sky above
| Кричать о прощении в небо выше
|
| Broken beyond belief
| Сломанный вне веры
|
| Broken beyond belief
| Сломанный вне веры
|
| I would be terrified
| я был бы в ужасе
|
| If your soul was mine
| Если бы твоя душа была моей
|
| I would be terrified
| я был бы в ужасе
|
| Of eternal suffering waiting in the after life
| Из вечных страданий, ожидающих в загробной жизни
|
| We stand in judgement in the eyes of the Lord
| Мы стоим на суде в глазах Господа
|
| And His compassion may you receive
| И Его сострадание вы можете получить
|
| I’d give my life to punish yours
| Я бы отдал свою жизнь, чтобы наказать твою
|
| An imperfection that burns in me
| Несовершенство, которое горит во мне
|
| You deserve the fire
| Вы заслуживаете огня
|
| You deserve to burn
| Вы заслуживаете того, чтобы сгореть
|
| You deserve the fire
| Вы заслуживаете огня
|
| You deserve to burn
| Вы заслуживаете того, чтобы сгореть
|
| Give me the strength to learn forgiveness
| Дай мне силы научиться прощать
|
| For my mind is filled with pain and hatred
| Потому что мой разум наполнен болью и ненавистью
|
| I would be terrified
| я был бы в ужасе
|
| If your soul was mine
| Если бы твоя душа была моей
|
| I would be terrified
| я был бы в ужасе
|
| Of the eternal suffering waiting in the after life
| Из вечных страданий, ожидающих в загробной жизни
|
| I long for the light
| Я жажду света
|
| But the scars cut so deep
| Но шрамы так глубоки
|
| Desires for vengeance
| Желание мести
|
| Carve a gaping hole inside of me
| Вырежьте зияющую дыру внутри меня
|
| Praying on the innocent
| Молитва о невинных
|
| A face of beauty now stained in blood
| Лицо красоты теперь запятнано кровью
|
| You can never give back what you’ve taken
| Вы никогда не сможете вернуть то, что взяли
|
| So scream forgiveness to the sky above
| Так кричи о прощении небу выше
|
| We stand in judgement in the eyes of the Lord
| Мы стоим на суде в глазах Господа
|
| And His compassion may you receive
| И Его сострадание вы можете получить
|
| I’d give my life to punish yours
| Я бы отдал свою жизнь, чтобы наказать твою
|
| An imperfection that burns in me
| Несовершенство, которое горит во мне
|
| You deserve the fire
| Вы заслуживаете огня
|
| You deserve to burn
| Вы заслуживаете того, чтобы сгореть
|
| You deserve the fire
| Вы заслуживаете огня
|
| You deserve to burn
| Вы заслуживаете того, чтобы сгореть
|
| Your sick and polluted mind
| Ваш больной и загрязненный ум
|
| If your soul was mine I would be terrified
| Если бы твоя душа была моей, я бы испугался
|
| I’d tear off the lids of you eyes
| Я бы оторвал веки твоих глаз
|
| To make you watch and learn
| Чтобы вы смотрели и учились
|
| The sins of your past have left you to burn in your hellhole
| Грехи вашего прошлого оставили вас гореть в вашей адской дыре
|
| Burn for what you’ve done
| Гори за то, что ты сделал
|
| Burn in your hellhole
| Гори в своей адской дыре
|
| Burn for what you’ve done | Гори за то, что ты сделал |