| This is the time to fight back
| Пришло время дать отпор
|
| This is the time to fight back
| Пришло время дать отпор
|
| Cast the stones, upon the innocent
| Бросьте камни на невинных
|
| Hypocrites wallow in, superficial ignorance
| Лицемеры валяются, поверхностное невежество
|
| Slither like snakes upon the cross, too many fangs to count
| Скользит, как змеи на кресте, слишком много клыков, чтобы сосчитать
|
| Severed heads will fall, by the hands that they denounce
| Отрубленные головы упадут руками, которые они осуждают
|
| This is the time to fight back
| Пришло время дать отпор
|
| This is the time to fight back
| Пришло время дать отпор
|
| Never again, never again, never again
| Никогда, никогда, никогда, никогда
|
| Will I entertain the views of godless men
| Буду ли я развлекать взгляды безбожников
|
| Never again, never again, never again
| Никогда, никогда, никогда, никогда
|
| Will I be force fed a false religion
| Буду ли меня насильно кормить ложной религией
|
| Does the earth tremble at your name?
| Земля дрожит от твоего имени?
|
| Do the mountains bow at your sight?
| Горы склоняются перед твоим взглядом?
|
| Do the stars glorify you?
| Прославляют ли вас звезды?
|
| Do you give the breath of life?
| Даешь ли ты дыхание жизни?
|
| Rip, tear, and burn every last page
| Разорвите, разорвите и сожгите каждую последнюю страницу
|
| What is there to gain?
| Что можно получить?
|
| Cursing his holy name
| Проклиная свое святое имя
|
| This is the time to fight back
| Пришло время дать отпор
|
| This is the time to fight back
| Пришло время дать отпор
|
| Never again, never again, never again
| Никогда, никогда, никогда, никогда
|
| Will I entertain the views of godless men
| Буду ли я развлекать взгляды безбожников
|
| Never again, never again, never again
| Никогда, никогда, никогда, никогда
|
| Will I be force fed a false religion
| Буду ли меня насильно кормить ложной религией
|
| Wage holy war, wage holy war, wage holy war, wage holy war
| Вести священную войну, вести священную войну, вести священную войну, вести священную войну
|
| In death all is final
| В смерти все окончательно
|
| We will know good and evil
| Мы будем знать добро и зло
|
| In death all is final
| В смерти все окончательно
|
| We will know good and evil | Мы будем знать добро и зло |