| Wrath Of The Goat (оригинал) | Гнев Козла (перевод) |
|---|---|
| In these darkened times | В эти темные времена |
| Nothing fucking matters | Ничто не имеет значения |
| Why fucking should it | Почему, черт возьми, это должно |
| Shouldn’t you fuck off | Разве ты не должен отвалить |
| In these fuck off times | В эти гребаные времена |
| All is said and done | Все сказано и сделано |
| Emotions dead and gone | Эмоции мертвы и ушли |
| Alone yet not lonely | Один, но не одинок |
| In this shithole planet | На этой дерьмовой планете |
| Nothing comes for free | Ничего не приходит бесплатно |
| I am so fucking fed-up | Я чертовски сыт по горло |
| Trying to cope with me | Пытаясь справиться со мной |
| In my full of shit life | В моей полной дерьмовой жизни |
| Shit keeps raining down | Дерьмо продолжает литься дождем |
| Shit keeps hanging around | Дерьмо продолжает висеть вокруг |
| Taste of shit in my mouth | Вкус дерьма во рту |
| This is the wrath of the goat | Это гнев козла |
| Leave a message and do fuck off | Оставь сообщение и отвали |
