Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cower 'Neath His Shadow , исполнителя - Immersed. Дата выпуска: 01.08.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cower 'Neath His Shadow , исполнителя - Immersed. Cower 'Neath His Shadow(оригинал) |
| Let the chants ring high |
| The time of mankind has come to an end |
| We’re calling from the altar |
| The rising cyclopean structures |
| Rise above the waves break forth |
| From the shackles of your tomb |
| Upon the lands lay waste and consume |
| Who will oppose your power? |
| With the eyes of god turned away |
| Where will you turn to when the darkness is the light? |
| Like the swarm eclipsing the sun |
| Descend upon thy enemies crush them into dust |
| Like the sword he strikes down flesh without mercy |
| Usurp and reclaim with only the will to rule to conquer |
| Cower neath his shadow |
| Bow at his feet |
| «In his house at R’Lyeh dead Cthulhu waits dreaming» |
| «Nam fo seitic gnirettot eht hguorht stort yaced sa peed eht ni smaerd dna siaw |
| ssenemoshtaol», Call of Cthulhu |
| The time has come the tides will rise |
| Madness engulfs the lands revelations of unholy minds |
| Within his tomb a deathless sleep |
| Loathsome eons revolve their course |
| The stars are right again |
| Where will you turn to when the darkness is the light |
| With the eyes of god turned away? |
| (перевод) |
| Пусть песнопения звучат высоко |
| Время человечества подошло к концу |
| Мы звоним из алтаря |
| Возвышающиеся циклопические сооружения |
| Поднимитесь над волнами |
| Из оков твоей могилы |
| На землях опустошают и потребляют |
| Кто будет противостоять вашей власти? |
| С отвернутыми глазами бога |
| Куда ты повернешься, когда тьма станет светом? |
| Как рой, затмевающий солнце |
| Спустись на своих врагов, сокруши их в пыль |
| Как меч, он безжалостно разит плоть |
| Узурпируйте и верните только с волей, чтобы править, чтобы завоевать |
| Спрячься в своей тени |
| Поклонись ему в ноги |
| «В его доме в Р'Льех мертвый Ктулху ждет во сне» |
| «Nam fo seitic gnirettot eht hguorht stort yaced sa peed eht ni smaerd dna siaw |
| ссенемоштаол», Зов Ктулху |
| Пришло время, когда приливы поднимутся |
| Безумие поглощает земли откровений нечестивых умов |
| В его могиле бессмертный сон |
| Отвратительные эоны вращаются своим курсом |
| Звезды снова правы |
| Куда вы обратитесь, когда тьма станет светом |
| С отвернутыми глазами бога? |
| Название | Год |
|---|---|
| Howling from the Grave | 2011 |
| In the Ire of Creation | 2011 |
| Transparent Monstrosities | 2011 |