| We both knew that this will happen
| Мы оба знали, что это произойдет
|
| I knew it right from the start
| Я знал это с самого начала
|
| The wish, the day would never come, for every one wasn’t overdone,
| Желание, чтобы этот день никогда не наступил, потому что все не переусердствовали,
|
| But like you I still repressed it
| Но, как и ты, я все еще подавлял это.
|
| till the day you stood at my door
| до того дня, когда ты стоял у моей двери
|
| The world didn’t revolve anymore
| Мир больше не вращался
|
| The tide has turned
| Прилив изменился
|
| My heart bleeds for you and yours bleeds for me too
| Мое сердце обливается кровью из-за тебя, и твое тоже из-за меня
|
| We are the burned
| Мы сожжены
|
| The tide has turned
| Прилив изменился
|
| The pain in vain, very again
| Боль напрасно, очень снова
|
| We are the concerned
| Мы обеспокоены
|
| So awful sleepless nights you’ll get
| Так что ужасные бессонные ночи вы получите
|
| You become lost in the mirror cabinet
| Вы теряетесь в зеркальном шкафу
|
| And the only thing you want to burn
| И единственное, что вы хотите сжечь
|
| is a cigarette, where the silhouette
| это сигарета, где силуэт
|
| starts in smoke and ends in a joke and in the end you stub it out
| начинается с дыма, а заканчивается шуткой, и в конце концов вы ее затушите
|
| and you run away
| и ты убегаешь
|
| till you pay
| пока не заплатишь
|
| for every day | на каждый день |