| One, two, three, four
| Один два три четыре
|
| You don’t know but still you gon' talk
| Ты не знаешь, но все равно будешь говорить
|
| Get in all up in my way when I walk
| Вставай на моем пути, когда я иду
|
| All up in my face when I smoke
| Все в моем лице, когда я курю
|
| Like, can I hear, well no you can not
| Мол, я слышу, ну нет, ты не можешь
|
| Let me tell you why you ain’t got it like that
| Позвольте мне рассказать вам, почему у вас это не так
|
| You ain’t in the mix, you ain’t popping like that
| Вы не в миксе, вы не выскакиваете так
|
| You don’t got the juice, you ain’t drinking like that
| У тебя нет сока, ты так не пьешь
|
| Show me all your gold chains, it’s what I’m bringing right back
| Покажи мне все свои золотые цепочки, это то, что я сейчас верну
|
| I told them to take their fool’s gold back to the river
| Я сказал им отнести свое дурацкое золото обратно в реку
|
| I told them to take their fool’s gold back to the river
| Я сказал им отнести свое дурацкое золото обратно в реку
|
| One, two, three, four
| Один два три четыре
|
| And I push the start and it go vroom, vroom, vroom, vroom
| И я нажимаю на старт, и он идет врум, врум, врум, врум
|
| Can’t comment on what you talk about
| Не могу комментировать то, о чем вы говорите.
|
| 'Cause me and you ain’t really got nothing to talk about
| Потому что мне и тебе действительно не о чем говорить
|
| You hatin', you know it, you saw me
| Ты ненавидишь, ты это знаешь, ты видел меня
|
| Sinner is coming but that’s why I just keep running
| Грешник идет, но поэтому я просто продолжаю бежать
|
| Check all the Nikes on my feet
| Проверьте все Nike на моих ногах
|
| The threads are gone, feeling weak
| Нити ушли, чувствуя себя слабым
|
| I haven’t slept in a week
| Я не спал неделю
|
| But that don’t stop my fatigue
| Но это не останавливает мою усталость
|
| Them normal keep coming
| Их нормально продолжают приходить
|
| I’m
| Я
|
| The people, they keep on buzzing
| Люди, они продолжают гудеть
|
| We just keep all the hits coming, for real
| Мы просто продолжаем выпускать все хиты, по-настоящему
|
| Take that fool’s gold back to the river
| Верните золото этого дурака обратно в реку
|
| I want you to take that fool’s gold back to the river
| Я хочу, чтобы ты отнес золото этого дурака обратно в реку
|
| And take it to the river
| И отнеси его к реке
|
| And take it to the river
| И отнеси его к реке
|
| Yeah, take it to the river
| Да, возьми его к реке
|
| And take it to the river
| И отнеси его к реке
|
| She don’t need the grill, she don’t need the change
| Ей не нужен гриль, ей не нужна сдача
|
| She don’t need the fancy watch, she don’t need the rain
| Ей не нужны модные часы, ей не нужен дождь
|
| She don’t even need the house, she don’t need the car
| Ей даже не нужен дом, ей не нужна машина
|
| But baby that’s the reason you deserve it all
| Но, детка, именно поэтому ты заслуживаешь всего этого.
|
| You don’t want the fool’s gold
| Вы не хотите золото дурака
|
| You’re smarter than that
| Ты умнее этого
|
| Your dreams are farther than that
| Ваши мечты дальше, чем это
|
| I’ve seen you hotter than that
| Я видел тебя горячее, чем это
|
| So pick it up, bring it right back
| Так что поднимите его, верните его прямо сейчас
|
| I have to admit this, I’ll let God be my witness
| Я должен признать это, я позволю Богу быть моим свидетелем
|
| You ain’t no player, no fool
| Ты не игрок, не дурак
|
| You know I make my own rules
| Вы знаете, что я устанавливаю свои собственные правила
|
| And then we take that fool’s gold back to the river
| А потом мы вернем золото этого дурака обратно в реку
|
| I told them to take that fool’s gold back to the river
| Я сказал им отнести золото этого дурака обратно в реку
|
| I need you to take it
| Мне нужно, чтобы ты взял это
|
| Take it to the river
| Возьмите его к реке
|
| All that bush yet you can’t fake it
| Весь этот куст, но ты не можешь его подделать.
|
| You should take it to the river, okay
| Вы должны отнести его к реке, хорошо
|
| And take it to the river
| И отнеси его к реке
|
| And take it to the river
| И отнеси его к реке
|
| Yeah, take it to the river
| Да, возьми его к реке
|
| And take it to the river | И отнеси его к реке |