| Toi et moi
| Ты и я
|
| Comme au printemps d’une vie
| Как весна жизни
|
| Toi et moi toujours ensemble
| Ты и я всегда вместе
|
| Au printemps d’aimer
| Весной любви
|
| Comme un rêve
| Как мечта
|
| Qui s’achève après la pluie
| Что заканчивается после дождя
|
| Un amour qui nous ressemble
| Любовь, похожая на нас
|
| Un jour s’est brisé
| День сломался
|
| Mais pourtant nous n’en cherchons pas la raison
| Но пока не ищем причину
|
| Ni le temps, ignorant qui il effaçait
| Ни время, не зная, кого оно стирало
|
| Aidez-moi, pour rien autour, recommencer
| Помоги мне, ничего вокруг, начать сначала
|
| Dis-moi vraiment, dis-moi
| На самом деле скажи мне, скажи мне
|
| Toi et moi
| Ты и я
|
| Il nous faut de regarder
| Нам нужно посмотреть
|
| Que nos vies, nos jours ensemble
| Что наша жизнь, наши дни вместе
|
| Le reste, il faut l’oublier
| Остальное ты должен забыть
|
| Dis-toi, dans un vide (il faut en rire)
| Скажи себе, в вакууме (мы должны смеяться)
|
| Il faut en rire (il faut en rire)
| Над этим нужно смеяться (над этим нужно смеяться)
|
| Il nous faut bien un avenir
| Нам нужно будущее
|
| Autant pleurer
| Мог бы и поплакать
|
| Le reste, il faut en rire
| Остальное для смеха
|
| Tu dois en rire (tu dois en rire)
| Ты должен смеяться (ты должен смеяться)
|
| Il faut en rire
| Над этим нужно смеяться
|
| Il ne veut rien fuir
| Он не хочет ни от чего убегать
|
| Autant pleurer
| Мог бы и поплакать
|
| Tout le temps aimer | люблю все время |