| We went where the roads ran out, into the deep
| Мы пошли туда, где заканчивались дороги, в глубь
|
| Days like lost dogs, raw boned, stony feet
| Дни, как потерянные собаки, сырые кости, каменные ноги
|
| The motorways were pinballs and ribbons
| Автомагистрали были пинболами и лентами
|
| They were heartaches and visions
| Это были страдания и видения
|
| On the Road to Avalon
| На пути к Авалону
|
| On the Road to Avalon
| На пути к Авалону
|
| Slept in towns, where the songs had blown away
| Спал в городах, где песни унесло
|
| Woke in cities, where the earth and sky had come away
| Проснулся в городах, где земля и небо ушли
|
| The motorways were pinballs and ribbons
| Автомагистрали были пинболами и лентами
|
| They were heartaches and visions
| Это были страдания и видения
|
| On the Road to Avalon
| На пути к Авалону
|
| On the Road to Avalon
| На пути к Авалону
|
| We are the nams that came before you
| Мы имена, которые были до вас
|
| Now w’re just drifters barricaded at the border
| Теперь мы просто бродяги, забаррикадировавшиеся на границе
|
| Sharing whispers in the shadows painting pictures on our gallows
| Делимся шепотом в тенях, рисуем картины на нашей виселице
|
| You were mine, I was yours, what we wanted was the only law
| Ты был моим, я был твоим, мы хотели, чтобы был единственный закон
|
| On the road, to Avalon
| По дороге на Авалон
|
| On the Road to Avalon
| На пути к Авалону
|
| On the Road to Avalon
| На пути к Авалону
|
| On the Road to Avalon
| На пути к Авалону
|
| On the Road to Avalon
| На пути к Авалону
|
| On the Road to Avalon
| На пути к Авалону
|
| On the Road to Avalon | На пути к Авалону |