| Not even lookin' for no superman
| Даже не ищу супермена
|
| So why’s it that I got an empty head?
| Так почему же у меня пустая голова?
|
| Took a bullet to my heart, I’m bleedin' out
| Получил пулю в сердце, я истекаю кровью
|
| Still, you’re the only one I even wanna hold somehow
| Тем не менее, ты единственный, кого я даже хочу как-то обнять
|
| You said you’d take me on your jet plane (Jet plane)
| Ты сказал, что возьмешь меня на свой реактивный самолет (реактивный самолет)
|
| But I never even saw them lights, babe (Lights, babe)
| Но я даже никогда не видел эти огни, детка (Огни, детка)
|
| Guess I was lookin' for a hero
| Думаю, я искал героя
|
| Boy, you couldn’t even keep it real though
| Мальчик, ты даже не мог сохранить это в реальности, хотя
|
| Now you got your life, you got your right
| Теперь ты получил свою жизнь, ты получил право
|
| Rumour has it, baby, that you’re doin' just fine
| Ходят слухи, детка, что у тебя все хорошо
|
| In my gold dress, lookin' like such a mess
| В моем золотом платье я выгляжу в таком беспорядке
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| And I go drinking in the park
| И я иду пить в парке
|
| But I guess I’m not a kid no more
| Но я думаю, что я больше не ребенок
|
| I spent all of my money on love
| Я потратил все свои деньги на любовь
|
| Like it’s a liquor store, eh
| Как будто это винный магазин, а
|
| Maybe I just miss you, baby
| Может быть, я просто скучаю по тебе, детка
|
| Cheap thrills don’t save me no more
| Дешевые острые ощущения меня больше не спасают
|
| Drinking in the dark
| Пить в темноте
|
| How did shit get so H-E-A-V-Y?
| Как дерьмо стало таким H-E-A-V-Y?
|
| You said you’d catch me like a butterfly
| Ты сказал, что поймаешь меня, как бабочку
|
| How can you love someone and watch 'em die?
| Как можно любить кого-то и смотреть, как он умирает?
|
| I’m aware, I got no halo around my head
| Я знаю, у меня нет ореола вокруг головы
|
| You’re not my blood, but you were family like mum and dad
| Ты не моя кровь, но ты был семьей, как мама и папа
|
| How could you see me drowning and not even stop it?
| Как ты мог видеть, как я тону, и даже не остановить это?
|
| Even wish you were the one that fucked me and caused it
| Даже жаль, что ты не был тем, кто трахнул меня и стал причиной этого
|
| Now I’m the one that holds an empty head
| Теперь я тот, кто держит пустую голову
|
| I guess you never were my superman
| Я думаю, ты никогда не был моим суперменом
|
| You got your life, you got your right
| Вы получили свою жизнь, вы получили право
|
| Rumour has it, baby, that you’re doin' just fine
| Ходят слухи, детка, что у тебя все хорошо
|
| I’m in my gold dress, you gave me it, you bitch
| Я в своем золотом платье, ты мне его подарила, сука
|
| So fuck tonight
| Так что ебать сегодня вечером
|
| And I go drinking in the park
| И я иду пить в парке
|
| But I guess I’m not a kid no more
| Но я думаю, что я больше не ребенок
|
| I spent all of my money on love
| Я потратил все свои деньги на любовь
|
| Like it’s a liquor store, eh
| Как будто это винный магазин, а
|
| Maybe I just miss you, baby
| Может быть, я просто скучаю по тебе, детка
|
| Cheap thrills don’t save me no more
| Дешевые острые ощущения меня больше не спасают
|
| Drinking in the dark
| Пить в темноте
|
| How did shit get so H-E-A-V-Y?
| Как дерьмо стало таким H-E-A-V-Y?
|
| We are a modern crime
| Мы современное преступление
|
| They didn’t want us to be nothin' more than famous (Famous)
| Они не хотели, чтобы мы были не более чем известными (известными)
|
| Famous (Famous)
| Известный (известный)
|
| But fame is so helpless
| Но слава так беспомощна
|
| We are the modern crime
| Мы современная преступность
|
| They didn’t want us to be nothin' more than famous (Famous)
| Они не хотели, чтобы мы были не более чем известными (известными)
|
| Famous (Famous)
| Известный (известный)
|
| But God, love’s so heartless
| Но Боже, любовь такая бессердечная
|
| And I go drinking in the park
| И я иду пить в парке
|
| But I guess I’m not a kid no more (Guess I’m not a kid no more)
| Но я думаю, что я больше не ребенок (Думаю, я больше не ребенок)
|
| I spent all of my money on love
| Я потратил все свои деньги на любовь
|
| Like it’s a liquor store, eh
| Как будто это винный магазин, а
|
| Maybe I just miss you, baby (Maybe I just miss you, baby)
| Может быть, я просто скучаю по тебе, детка (Может быть, я просто скучаю по тебе, детка)
|
| Cheap thrills don’t save me no more
| Дешевые острые ощущения меня больше не спасают
|
| Been in the dark
| Был в темноте
|
| How did shit get so H-E-A-V-Y? | Как дерьмо стало таким H-E-A-V-Y? |