| We got bread with the cheddar cheese
| У нас есть хлеб с сыром чеддер
|
| Stumblin' outta Tussi with a twenty piece
| Stumblin 'из Тусси с двадцатью штуками
|
| I got ice of my arm, had to tote fear of God
| У меня лед на руке, пришлось бояться Бога
|
| I’m a boss like for real, can’t look twice at a thot
| Я босс, как настоящий, не могу смотреть дважды на thot
|
| I just flex with my gang, punching cars with no job
| Я просто сгибаюсь со своей бандой, пробивая машины без работы
|
| In the car with a fob, please a key when I start
| В машине с брелоком, пожалуйста, ключ, когда я завожу
|
| They take shots in the dark, tryna pick you apart
| Они стреляют в темноте, пытаясь разобрать тебя на части.
|
| Stick to the script when I swim with the sharks
| Придерживайтесь сценария, когда я плаваю с акулами
|
| I just stuck to my plan and it’s taken me far
| Я просто придерживался своего плана, и это завело меня далеко
|
| I got cash in my hands and a bank in my card
| У меня наличные на руках и банк на карте
|
| They don’t understand me (Ooh, yeah)
| Они меня не понимают (О, да)
|
| Jump in a Benz and not a Camry (Ooh, yeah)
| Прыгайте в Benz, а не в Camry (О, да)
|
| Airbnb, we in Miami (Ooh, yeah)
| Airbnb, мы в Майами (О, да)
|
| Don’t worry 'bout it, we got plenty (Ooh, yeah)
| Не беспокойся об этом, у нас много (О, да)
|
| It’s 42 in my canteen and (Ooh, yeah)
| В моей столовой 42 и (О, да)
|
| The money bag lookin' heavy (Ooh, yeah)
| Сумка с деньгами выглядит тяжелой (о, да)
|
| We got bread with the cheddar cheese
| У нас есть хлеб с сыром чеддер
|
| Stumblin' outta Tussi with a twenty piece (Ooh, yeah)
| Споткнувшись из Тусси с двадцатью монетами (О, да)
|
| I’m down because she’s sexy (Ooh, yeah)
| Я расстроен, потому что она сексуальна (О, да)
|
| New pictures when she text me (Ooh, yeah)
| Новые фотографии, когда она пишет мне (О, да)
|
| Thunk out, we on some jet skis (Ooh, yeah)
| Черт возьми, мы на гидроциклах (О, да)
|
| Westside, that’s where she met me (Ooh, yeah)
| Вестсайд, вот где она встретила меня (О, да)
|
| Takin' off, we goin' number one (Ooh, yeah)
| Взлетая, мы идем номер один (О, да)
|
| Back to back, the new Jeep trucks (Ooh, yeah)
| Спина к спине, новые грузовики Jeep (О, да)
|
| Fuck around and have a baby with me
| Трахаться и родить мне ребенка
|
| I know bad ones in every city
| Я знаю плохих в каждом городе
|
| Gotta stay on point when I take you in public
| Должен оставаться на месте, когда я выношу тебя на публику
|
| If money the subject, I’ll be able to cut it
| Если тема денег, я смогу ее сократить
|
| I got Dr. Dre album in the dash (In the dash)
| У меня есть альбом Dr. Dre в тире (в тире)
|
| All she wanna do is let me smash
| Все, что она хочет, это позволить мне разбить
|
| All her ex do is make her mad (Make her mad)
| Все, что делает ее бывший, это сводит ее с ума (Сводит с ума)
|
| Me and Iamsu! | Я и Ямсу! |
| get the cash (Yeah)
| получить наличные (да)
|
| Only spend it on a real bitch (On a real bitch)
| Тратьте их только на настоящую суку (На настоящую суку)
|
| The one that’s gon' text back real quick (Uh)
| Тот, который собирается ответить очень быстро (э-э)
|
| All I want is like fifty acres (Yeah)
| Все, что я хочу, это пятьдесят акров (Да)
|
| And an elevator (Yeah), couple skyscrapers
| И лифт (Да), пара небоскребов
|
| My office on top, can’t see you at all (See you at all)
| Мой офис наверху, тебя вообще не видно (увидимся вообще)
|
| She know I’m in the booth if I missed her call (Missed it)
| Она знает, что я в будке, если я пропущу ее звонок (пропустил)
|
| DOM
| ДОМ
|
| They don’t understand me (Ooh, yeah)
| Они меня не понимают (О, да)
|
| Jump in a Benz and not a Camry (Ooh, yeah)
| Прыгайте в Benz, а не в Camry (О, да)
|
| Airbnb, we in Miami (Ooh, yeah)
| Airbnb, мы в Майами (О, да)
|
| Don’t worry 'bout it, we got plenty (Ooh, yeah)
| Не беспокойся об этом, у нас много (О, да)
|
| It’s 42 in my canteen and (Ooh, yeah)
| В моей столовой 42 и (О, да)
|
| The money bag lookin' heavy (Ooh, yeah)
| Сумка с деньгами выглядит тяжелой (о, да)
|
| We got bread with the cheddar cheese (Cheddar cheese)
| У нас есть хлеб с сыром чеддер (сыр чеддер)
|
| Stumblin' outta Tussi with a twenty piece (Ooh, yeah)
| Споткнувшись из Тусси с двадцатью монетами (О, да)
|
| Takin' off, we goin' number one (Ooh, yeah)
| Взлетая, мы идем номер один (О, да)
|
| Back to back, the new Jeep trucks (Ooh, yeah)
| Спина к спине, новые грузовики Jeep (О, да)
|
| Fuck around and have a baby with me
| Трахаться и родить мне ребенка
|
| I know bad ones in every city
| Я знаю плохих в каждом городе
|
| Yeah, yeah, ooh, yeah, uh
| Да, да, о, да, о
|
| They don’t understand me (Ooh, yeah)
| Они меня не понимают (О, да)
|
| Jump in a Benz and not a Camry (Ooh, yeah)
| Прыгайте в Benz, а не в Camry (О, да)
|
| Airbnb, we in Miami (Ooh, yeah)
| Airbnb, мы в Майами (О, да)
|
| Don’t worry 'bout it, we got plenty (Ooh, yeah)
| Не беспокойся об этом, у нас много (О, да)
|
| It’s 42 in my canteen and (Ooh, yeah)
| В моей столовой 42 и (О, да)
|
| The money bag lookin' heavy (Ooh, yeah)
| Сумка с деньгами выглядит тяжелой (о, да)
|
| We got bread with the cheddar cheese (Cheddar cheese)
| У нас есть хлеб с сыром чеддер (сыр чеддер)
|
| Stumblin' outta Tussi with a twenty piece (Ooh, yeah) | Споткнувшись из Тусси с двадцатью монетами (О, да) |