| 그렇게 많은 날들이 지나가도록
| Пусть так много дней пройдет
|
| 한참을 멍하니 보냈어
| Я провел долгое время впустую
|
| 어느 날 문득 정신을 차려보니
| Однажды я проснулся
|
| 이제는 너무 늦은 것 같아
| Я думаю, что уже слишком поздно
|
| 다시 일어나 보려 애를 써봐도
| Даже если я постараюсь снова встать
|
| 일어나는 방법을 잊어버린 다리
| Мост, который забыл, как встать
|
| 난 아무래도 끝까지 달려갈
| Я, наверное, буду бежать до конца
|
| 자신이 없어 다시 제자리에
| Я не уверен, я снова на своем месте
|
| 이제 일어나 자신을 향해
| Теперь вставай и иди к себе
|
| 더 크게 외쳐봐 넘어져도 괜찮아
| Кричи громче, ничего страшного, если ты упадешь
|
| 자신을 믿어 끝까지 싸워
| Верь в себя и борись до конца
|
| 네가 멈추면 세상도 등을 돌려
| Когда ты останавливаешься, мир поворачивается спиной
|
| 마음을 추스리고 어느덧 꽤 많이
| Успокойте свое сердце и через некоторое время
|
| 걸어왔다고 생각 했는데
| Я думал, ты идешь
|
| 뒤돌아 보니 내가 서있던 곳에서
| Я обернулся и увидел, где я стою
|
| 떠나온 길은 겨우 몇 발자국
| Осталось всего несколько шагов
|
| 왜 그리 다른 사람들에겐
| Почему они такие разные
|
| 쉬워 보이는 건지 눈물이 나지만
| Интересно, выглядит ли это легко, но я в слезах
|
| 나도 언젠가 그들처럼
| Когда-нибудь я буду как они
|
| 자릴 박차고 달려갈 수 있어
| Я могу пнуть свое место и бежать
|
| 이제 일어나 자신을 향해
| Теперь вставай и иди к себе
|
| 더 크게 외쳐봐 넘어져도 괜찮아
| Кричи громче, ничего страшного, если ты упадешь
|
| 자신을 믿어 끝까지 싸워
| Верь в себя и борись до конца
|
| 네가 멈추면 세상도 등을 돌려
| Когда ты останавливаешься, мир поворачивается спиной
|
| 세상은 널 기다려
| мир ждет тебя
|
| 얼마나 더 나와 싸워야 하는지
| сколько еще ты должен бороться со мной
|
| 끝을 볼 수는 없는 건지
| Разве ты не видишь конец
|
| 어차피 끝이란 없어
| Всё равно нет конца
|
| 지금의 한발을
| один шаг сейчас
|
| 온 힘을 다해 내딛어
| шаг вперед изо всех сил
|
| 다시 일어나 자신을 향해
| вставай снова и иди к себе
|
| 더 크게 외쳐봐 넘어져도 괜찮아
| Кричи громче, ничего страшного, если ты упадешь
|
| 자신을 믿어 끝까지 싸워
| Верь в себя и борись до конца
|
| 니가 춤추면 세상도 함께 웃어
| Когда ты танцуешь, мир улыбается тебе
|
| 세상은 널 기다려
| мир ждет тебя
|
| 이제 일어나 자신을 믿어
| Теперь вставай и верь в себя
|
| 다시 일어나 끝까지 싸워
| вставай снова и борись до конца
|
| 계속 일어나 또 넘어져도 | Даже если я снова встану и упаду |