| Yo West
| Йо Уэст
|
| Wah dis man
| Вах дис человек
|
| Yo Octane a di real ting dat eh eh
| Yo Octane, настоящий тин, да, да.
|
| Yo Cashflow
| Йо Денежный поток
|
| Da one ya sick
| Да, ты болен
|
| Hey
| Привет
|
| First mi a try this now
| Сначала попробуй это сейчас
|
| Mek mi light it up
| Мек ми зажги это
|
| Hey pass it
| Эй, передай это
|
| Uhm
| хм
|
| (Yeah yeah)
| (Ага-ага)
|
| Well mi friend dem a tell mi bout di best from West weh dem bring pon di corna
| Ну, мой друг, расскажи мне, что лучше всего с Запада, мы приносим pon di corna
|
| See dem wrap it inna 20, 50 or 100 bag sen it on yah
| Смотрите, как они заворачивают его в 20, 50 или 100 пакетов, отправляют его на да
|
| Mi a gwaan like mi new to di ting yeah
| Mi a gwaan, как mi, новичок в di ting, да
|
| Mi a gwaan like mi fool to di ting yeah
| Mi a gwaan, как мой дурак, чтобы ди тинг, да
|
| Mi bredrin weh name Pang weh pro to di ting
| Mi bredrin weh name Pang weh pro to di ting
|
| Roll it up and gimme how fi puff it, puff it
| Сверните его и дайте мне, как его затянуть, затянуть
|
| Head top just a float up
| Голова сверху просто всплывает
|
| Waan catch mi breath but mi cyan catch mi breath
| Ваан поймать дыхание, но мой голубой перехватить дыхание
|
| Cah mi chestplate just a choke up
| Cah mi нагрудник просто задыхается
|
| Puff it, so mi puff it again
| Пыхти, так что пыхни еще раз
|
| Him seh pass it mi seh no, mi a puff it again
| Он сех передал это ми сех нет, ми затяжка это снова
|
| Mi seh youths weh yuh get it him so trust him go trust
| Ми, сех, молодежь, да, ты понял его, так что доверяй ему, иди доверяй
|
| Mi seh anyway yuh trust gwaan go trust it again yeah (Puff it)
| Ми, сех, в любом случае, да, доверяй, гваан, иди, доверяй ему снова, да (Puff it)
|
| From da time deh mi pass it round
| С того времени, когда ты ми, передавай его по кругу
|
| Every single day mi a shark it down
| Каждый божий день моя акула
|
| Wake up Biggs inna the miggle a di night
| Просыпайся, Биггс в ночи
|
| And tell him fi go help mi go walk it down
| И скажи ему, иди, помоги, иди, иди, иди вниз
|
| Not even mi Katty mi nuh love like di chocolate brown yeah
| Даже не ми, Кэтти, ми, ну, любовь, как шоколадно-коричневый, да
|
| Mi mek a link dung a market ground
| Mi mek ссылка на навоз на рынке
|
| Tell Kiki seh fi walk wid pound
| Скажи Кики, пойди погуляй с фунтом
|
| Wi waan blaze cah mi waan hear mi heart it pound hey
| Wi waan blaze cah mi waan, слышишь, мое сердце, это фунт, эй
|
| Mi go Downtown and buy a Clarks
| Ми, иди в центр города и купи Кларкс
|
| And while mi a try a Clarks, mi see di high grade I a pass
| И пока я попробую Кларкс, я посмотрю на высокий класс, я прохожу
|
| The high grade aroma
| Аромат высокого класса
|
| Mash up mi head, mek mi eye a cast yeah
| Размять мою голову, мек ми глаз, бросок, да
|
| Di Clarks money yo mi spend it off
| Деньги Ди Кларка, которые ты тратишь
|
| And roll it inna mi heads bare mi sen it off
| И брось это в голову, ми, без головы, ми, отправь это
|
| No mi deh yah high, high, high, high, so high
| Нет, ми, да, высоко, высоко, высоко, высоко, так высоко
|
| Cah mi roll it up and puff it, puff it
| Cah mi сверните его и затяните, затяните
|
| Head top just a float up
| Голова сверху просто всплывает
|
| Waan catch mi breath but mi cyan catch mi breath
| Ваан поймать дыхание, но мой голубой перехватить дыхание
|
| Cah mi chestplate just a choke up
| Cah mi нагрудник просто задыхается
|
| Puff it, so mi puff it again
| Пыхти, так что пыхни еще раз
|
| Dem seh pass it mi seh no, mi a puff it again
| Дем се, передай это, ми, сех, нет, ми, затяжка снова
|
| Mi seh youths weh yuh get it him so trust him go trust
| Ми, сех, молодежь, да, ты понял его, так что доверяй ему, иди доверяй
|
| Mi seh anyway yuh trust gwaan go trust it again (Puff it)
| Ми, сех, в любом случае, ты доверяешь, гваан, иди, доверяй ему снова (Puff it)
|
| Cah mi need this fi inhale and exhale
| Cah мне нужен этот вдох и выдох
|
| Mi have nuff high grade mi nah save it fi a next day
| Ми, у меня есть нафф, ми, нах, сохраните его на следующий день
|
| Docta dem tek a X-Ray
| Docta dem tek a X-Ray
|
| A seh mi lungs dem black like di astray
| A seh mi lungs dem черный, как ди заблудший
|
| Yo mi nah not stop puff this
| Йо ми нах, не переставай пыхтеть
|
| Mi suit up wid knife or cutless
| Mi костюм с ножом или без выреза
|
| A now mi woman a complain, a what kinda love this
| Теперь моя женщина жалуется, что это за любовь
|
| A ruff love so ashes
| Ерш любит так пепел
|
| Everytime puff it, puff it
| Каждый раз пыхтите, пыхтите
|
| Head top just a float up
| Голова сверху просто всплывает
|
| Waan catch mi breath but mi cyan catch mi breath
| Ваан поймать дыхание, но мой голубой перехватить дыхание
|
| Cah mi chestplate just a choke up
| Cah mi нагрудник просто задыхается
|
| Puff it, so mi puff it again
| Пыхти, так что пыхни еще раз
|
| Dem seh pass it mi seh no, mi a puff it again
| Дем се, передай это, ми, сех, нет, ми, затяжка снова
|
| Mi seh youths weh yuh get it him so trust him go trust
| Ми, сех, молодежь, да, ты понял его, так что доверяй ему, иди доверяй
|
| Mi seh anyway yuh trust gwaan go trust it again uhm (Puff it)
| Ми, сех, в любом случае, ты доверяешь, гваан, иди, доверяй этому снова, хм (Puff it)
|
| Love it so now
| Люблю это так сейчас
|
| Mi a tell yuh woooyy
| Ми, скажи, что ты ууууу
|
| Uhm mmm
| хм ммм
|
| Mek mi eye dem a cloud now
| Mek mi глаз дем облако сейчас
|
| It good fi my I. Q
| Это хорошо для моего I. Q
|
| And who a try hurt di herbs dem mi nuh like yuh
| И кто попробует навредить ди травы дем ми нух, как йух
|
| Ummm
| ммм
|
| Roll it up and puff it
| Сверните его и надуйте
|
| Roll it up and puff it
| Сверните его и надуйте
|
| West, puff it, puff it again
| Запад, пыхни, пыхни еще раз
|
| Pang puff it
| Пан затяжка
|
| Rock puff it
| Рок затяжка это
|
| Cashflow, Cashflow
| Денежный поток, Денежный поток
|
| Roll it up and puff it, puff it, puff it
| Сверните его и надуйте, надуйте, надуйте
|
| Tatchie puff it now man
| Тэтчи пыхтит сейчас, чувак
|
| Sen it on now man
| Отправь это сейчас, чувак
|
| Sick | Больной |