Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'll Be Your Alibi, исполнителя - The World/Inferno Friendship Society. Песня из альбома All Borders Are Porous to Cats, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.01.2020
Лейбл звукозаписи: Alternative Tentacles
Язык песни: Английский
I'll Be Your Alibi(оригинал) |
So you paid your bills and you got your pills |
And the world around you swirled |
In vests and skirts |
If I had your number I would have called you so many times |
Well it broke my heart when you quit the band then you ran for it |
Well, run man run |
Did you think you would get away with it? |
I’ll be your alibi |
Listen to me just one time, I’ll do it one time |
I’ll be your alibi |
Gotta put this shit together man |
You gotta tell em man |
I’ll be your alibi |
Life is chaotic but I’ll always be your alibi |
I’ll be your alibi |
I got your back, just sit back |
I’ll lie to the police |
On TV I’ll cry |
I’ll never let them know what happened that night |
«I saw the whole thing |
He had nothing to do with it» |
Well, just sit tight |
If you do what I say you’ll get through this alright |
You always knew how to end a fight |
When you run out of hope you let the, you let the bastards win |
When you got caught, you thought my life is getting way too cinematic |
You did the right thing by coming to me |
I won’t let you down |
I’ll be your alibi |
You gotta pull yourself together, you gotta look straight, you gotta dress sharp |
I’ll be your alibi |
Listen to me won’t you just this one time, don’t you understand that |
I am your alibi |
We’ve gotta get our stories straight, you gotta remember what I’m saying because |
I’ll be your alibi |
Well I am your alibi! |
Irresponsible, reckless, and stupid as shit |
Я Буду Твоим Алиби(перевод) |
Итак, вы оплатили свои счета и получили свои таблетки |
И мир вокруг тебя закружился |
В жилетках и юбках |
Если бы у меня был твой номер, я бы звонил тебе столько раз |
Ну, это разбило мне сердце, когда ты ушел из группы, а потом побежал за ней. |
Ну, беги, чувак, беги |
Вы думали, что вам это сойдет с рук? |
Я буду твоим алиби |
Послушай меня только один раз, я сделаю это один раз |
Я буду твоим алиби |
Должен собрать это дерьмо вместе |
Ты должен сказать им, чувак |
Я буду твоим алиби |
Жизнь хаотична, но я всегда буду твоим алиби |
Я буду твоим алиби |
Я прикрою твою спину, просто расслабься |
Я солгу полиции |
По телевизору я буду плакать |
Я никогда не дам им знать, что случилось той ночью |
«Я видел все это |
Он не имел к этому никакого отношения» |
Ну, просто сиди спокойно |
Если ты сделаешь то, что я говорю, ты справишься с этим |
Вы всегда знали, как закончить бой |
Когда у вас кончается надежда, вы позволяете, вы позволяете ублюдкам победить |
Когда тебя поймали, ты подумал, что моя жизнь становится слишком кинематографичной |
Вы правильно сделали, что пришли ко мне |
Я не подведу тебя |
Я буду твоим алиби |
Ты должен взять себя в руки, ты должен выглядеть прямо, ты должен одеваться стильно. |
Я буду твоим алиби |
Послушай меня, не хочешь ли ты только один раз, разве ты не понимаешь, что |
Я твое алиби |
Мы должны разобраться в наших историях, вы должны помнить, что я говорю, потому что |
Я буду твоим алиби |
Что ж, я твое алиби! |
Безответственный, безрассудный и глупый, как дерьмо |