| So you paid your bills and you got your pills
| Итак, вы оплатили свои счета и получили свои таблетки
|
| And the world around you swirled
| И мир вокруг тебя закружился
|
| In vests and skirts
| В жилетках и юбках
|
| If I had your number I would have called you so many times
| Если бы у меня был твой номер, я бы звонил тебе столько раз
|
| Well it broke my heart when you quit the band then you ran for it
| Ну, это разбило мне сердце, когда ты ушел из группы, а потом побежал за ней.
|
| Well, run man run
| Ну, беги, чувак, беги
|
| Did you think you would get away with it?
| Вы думали, что вам это сойдет с рук?
|
| I’ll be your alibi
| Я буду твоим алиби
|
| Listen to me just one time, I’ll do it one time
| Послушай меня только один раз, я сделаю это один раз
|
| I’ll be your alibi
| Я буду твоим алиби
|
| Gotta put this shit together man
| Должен собрать это дерьмо вместе
|
| You gotta tell em man
| Ты должен сказать им, чувак
|
| I’ll be your alibi
| Я буду твоим алиби
|
| Life is chaotic but I’ll always be your alibi
| Жизнь хаотична, но я всегда буду твоим алиби
|
| I’ll be your alibi
| Я буду твоим алиби
|
| I got your back, just sit back
| Я прикрою твою спину, просто расслабься
|
| I’ll lie to the police
| Я солгу полиции
|
| On TV I’ll cry
| По телевизору я буду плакать
|
| I’ll never let them know what happened that night
| Я никогда не дам им знать, что случилось той ночью
|
| «I saw the whole thing
| «Я видел все это
|
| He had nothing to do with it»
| Он не имел к этому никакого отношения»
|
| Well, just sit tight
| Ну, просто сиди спокойно
|
| If you do what I say you’ll get through this alright
| Если ты сделаешь то, что я говорю, ты справишься с этим
|
| You always knew how to end a fight
| Вы всегда знали, как закончить бой
|
| When you run out of hope you let the, you let the bastards win
| Когда у вас кончается надежда, вы позволяете, вы позволяете ублюдкам победить
|
| When you got caught, you thought my life is getting way too cinematic
| Когда тебя поймали, ты подумал, что моя жизнь становится слишком кинематографичной
|
| You did the right thing by coming to me
| Вы правильно сделали, что пришли ко мне
|
| I won’t let you down
| Я не подведу тебя
|
| I’ll be your alibi
| Я буду твоим алиби
|
| You gotta pull yourself together, you gotta look straight, you gotta dress sharp
| Ты должен взять себя в руки, ты должен выглядеть прямо, ты должен одеваться стильно.
|
| I’ll be your alibi
| Я буду твоим алиби
|
| Listen to me won’t you just this one time, don’t you understand that
| Послушай меня, не хочешь ли ты только один раз, разве ты не понимаешь, что
|
| I am your alibi
| Я твое алиби
|
| We’ve gotta get our stories straight, you gotta remember what I’m saying because
| Мы должны разобраться в наших историях, вы должны помнить, что я говорю, потому что
|
| I’ll be your alibi
| Я буду твоим алиби
|
| Well I am your alibi!
| Что ж, я твое алиби!
|
| Irresponsible, reckless, and stupid as shit | Безответственный, безрассудный и глупый, как дерьмо |