Перевод текста песни Her Gün Bi Kuş Uçuyo Aklımdan - İkiye On Kala

Her Gün Bi Kuş Uçuyo Aklımdan - İkiye On Kala
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Her Gün Bi Kuş Uçuyo Aklımdan , исполнителя -İkiye On Kala
Песня из альбома: Yaka Faça
В жанре:Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска:08.11.2018
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:CES Yapım

Выберите на какой язык перевести:

Her Gün Bi Kuş Uçuyo Aklımdan (оригинал)Каждый День У Меня В Голове Летает Птица (перевод)
Her gün bir kuş uçuyor aklımdan Каждый день в моей голове пролетает птица
Korkuyorum artık mutluluklardan Я боюсь счастья сейчас
Hani ilaç olurdu zaman Когда будет лекарство
Anılar gibiyiz bi köşede tozlanan Мы словно воспоминания пылятся в углу
Benim umudum vardı silecektik yalnızlığı У меня была надежда, что мы сотрем одиночество
Bütün kötü sonları demek yalandı Было ложью сказать все плохие концовки
Sen ve ben vakitsizce kentleşen iki yakın şehirmişiz Мы с тобой были двумя близкими городами, которые безвременно урбанизировались
Çok özlemişiz ama bilmeden yollarımıza hep apartman dikmişiz Мы так соскучились по вам, но всегда сажали квартиры на наших дорогах, сами того не зная.
Sen ve ben vakitsizce kentleşen iki yakın şehirmişiz Мы с тобой были двумя близкими городами, которые безвременно урбанизировались
Çok özlemişiz ama bilmeden yollarımıza hep apartman dikmişiz Мы так соскучились по вам, но всегда сажали квартиры на наших дорогах, сами того не зная.
Her seferinde yanılır mı be insan? Люди ошибаются каждый раз?
Vazgeçtim bu rezil hayattan Я отказался от этой позорной жизни
Ve bu cevapsız telefonlardan И с этих пропущенных телефонов
Bıktım içimdeki bekleme salonlarından Я устал от залов ожидания внутри себя
Benim umudum vardı silecektik yalnızlığı У меня была надежда, что мы сотрем одиночество
Bütün kötü sonları demek yalandı Было ложью сказать все плохие концовки
Sen ve ben vakitsizce kentleşen iki yakın şehirmişiz Мы с тобой были двумя близкими городами, которые безвременно урбанизировались
Çok özlemişiz ama bilmeden yollarımıza hep apartman dikmişiz Мы так соскучились по вам, но всегда сажали квартиры на наших дорогах, сами того не зная.
Sen ve ben vakitsizce kentleşen iki yakın şehirmişiz Мы с тобой были двумя близкими городами, которые безвременно урбанизировались
Çok özlemişiz ama bilmeden yollarımıza hep apartman dikmişizМы так соскучились по вам, но всегда сажали квартиры на наших дорогах, сами того не зная.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: