![Take Me Away - I Am Empire](https://cdn.muztext.com/i/328475231663925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Capitol Christian
Язык песни: Английский
Take Me Away(оригинал) |
Trophies on my bedroom mantle never meant much to me. |
It was all to make you happy or something of the sort. |
Think I’ll build a boat sail somewhere I can be myself. |
But who is that? |
Who is that? |
Son it’s not your fault. |
You are who you are. |
I will lead you to where they wont make you small |
Take me away where the monsters will play. |
Take me away where they’ll never see my face. |
Take me away where the monsters will play. |
Take me away where they’ll never see my face. |
Oh… |
The ocean lead me somewhere… |
The trees look like walls |
I can hear the shouts and calls of creatures in the dark. |
So scared freak out, lay low to the ground |
Looking for a clearing I hear a voice from afar. |
Son it’s not your fault. |
You are who you are. |
I will lead you to where they wont make you small |
Take me away where the monsters will play. |
Take me away where they’ll never see my face. |
Take me away where the monsters will play. |
Take me away where they’ll never see my face. |
Every dream has an end |
A plot with a twist |
It’s time to surrender |
Call it part of the plan |
It’s out of my hands |
Swore I’d never be home sick but I am Son it’s not your fault. |
You are who you are. |
And I will lead you to where they wont make you small |
Take me away where the monsters will play. |
Take me away where they’ll never see my face. |
Take me away where the monsters will play. |
Take me away where they’ll never see my face. |
They’ll never see my face. |
Забери Меня Отсюда(перевод) |
Трофеи на каминной полке в моей спальне никогда не значили для меня многого. |
Все это было сделано для того, чтобы сделать тебя счастливым или что-то в этом роде. |
Думаю, я построю парус для лодки где-нибудь, где смогу быть собой. |
Но кто это? |
Кто это? |
Сын, ты не виноват. |
Ты - тот, кто ты есть. |
Я приведу тебя туда, где они не сделают тебя маленьким |
Уведи меня туда, где будут играть монстры. |
Увези меня туда, где они никогда не увидят моего лица. |
Уведи меня туда, где будут играть монстры. |
Увези меня туда, где они никогда не увидят моего лица. |
Ой… |
Океан меня куда-то ведет… |
Деревья похожи на стены |
Я слышу крики и призывы существ в темноте. |
Так испугался, урод, лег на землю |
Глядя на поляну, я слышу голос издалека. |
Сын, ты не виноват. |
Ты - тот, кто ты есть. |
Я приведу тебя туда, где они не сделают тебя маленьким |
Уведи меня туда, где будут играть монстры. |
Увези меня туда, где они никогда не увидят моего лица. |
Уведи меня туда, где будут играть монстры. |
Увези меня туда, где они никогда не увидят моего лица. |
У каждой мечты есть конец |
Сюжет с поворотом |
Пришло время сдаться |
Назовите это частью плана |
Это не в моих руках |
Поклялся, что никогда не буду болеть дома, но я сын, это не твоя вина. |
Ты - тот, кто ты есть. |
И я поведу тебя туда, где тебя не сделают маленьким |
Уведи меня туда, где будут играть монстры. |
Увези меня туда, где они никогда не увидят моего лица. |
Уведи меня туда, где будут играть монстры. |
Увези меня туда, где они никогда не увидят моего лица. |
Они никогда не увидят моего лица. |
Название | Год |
---|---|
Saints & Sinners | 2010 |
Hammers & Anvils | 2010 |
Foxhole | 2010 |
Heart Attack | 2010 |
To The Moon | 2010 |
Brain Damage | 2010 |
Remedy | 2013 |
Dig You Out | 2010 |
Gasoline | 2013 |
Love & Despair | 2010 |
You're A Fake | 2010 |
All Around Me Now | 2013 |
Gravity Bomb | 2013 |
Daylight | 2013 |
The Elevator | 2010 |
Its Not Fair | 2010 |
Tell Me Mirror | 2013 |
Sing | 2013 |
Labor | 2013 |