| Bedeviled womb of a deranged mind
| Измученное чрево невменяемого ума
|
| Possessed with murderous visions unkind
| Одержимые убийственными видениями недобрыми
|
| Crepuscular urge to kill, the succubus hungers, demands its fill
| Сумеречное желание убивать, суккуб голоден, требует наполнения
|
| Dark shadows whisper their orders, unborn infant commands
| Темные тени шепчут свои приказы, нерожденные младенческие приказы
|
| Insanity has become a normalcy, clairvoyant force, granting powers to see beyond
| Безумие стало нормой, ясновидящей силой, дающей способность видеть дальше
|
| Infanticide is forbidden, the life inside must be hidden
| Детоубийство запрещено, жизнь внутри должна быть скрыта
|
| Committed before and escaped the unguarded door
| Совершил раньше и сбежал через неохраняемую дверь
|
| On the run to feed, this devilish need, carnage and bloodshed
| В бегах, чтобы накормить эту дьявольскую потребность, резню и кровопролитие
|
| Appease the infrnal child, eat the flesh now mangld and defiled
| Умилостивь дитя, съешь плоть, исковерканную и оскверненную.
|
| Insanity has become a normalcy, clairvoyant force, granting powers to see beyond
| Безумие стало нормой, ясновидящей силой, дающей способность видеть дальше
|
| Infanticide is forbidden, the life inside must be hidden
| Детоубийство запрещено, жизнь внутри должна быть скрыта
|
| No one suspects an impregnated wreck, knocks you out with a needle to your neck
| Никто не заподозрит оплодотворенную крушение, нокаутирует вас иглой в шею
|
| Awaken in pain, chained, strapped and tortured
| Пробудиться от боли, прикованный, привязанный и замученный
|
| Inhuman acts most insane, the cravings inside, the unholy thirst is nurtured
| Бесчеловечные действия самые безумные, тяга внутри, нечестивая жажда питается
|
| She rations and peels your skin with a psychotic uncomfortable horrid grin
| Она нормирует и сдирает с тебя кожу с ужасной психотической ухмылкой.
|
| Nine months gestating to wait, the homicides will discharge the festering hate
| Девять месяцев созревания ждать, убийцы разрядят гнойную ненависть
|
| No one suspects an impregnated wreck, knocks you out with a needle to your neck
| Никто не заподозрит оплодотворенную крушение, нокаутирует вас иглой в шею
|
| Revolting Apollyon awaits, its viscous thirst it satiates
| Мятежный Аполлион ждет, свою вязкую жажду утоляет
|
| Disturbing hallucinations, severing meat from bone
| Тревожные галлюцинации, отделяющие мясо от костей
|
| Unholy indoctrinations, the deafening voices when she’s all alone
| Нечестивые индоктринации, оглушительные голоса, когда она совсем одна
|
| Ravenous for the dead, the copper taste of blood
| Жажда мертвых, медный вкус крови
|
| Countless perished left to stagnate, putrefy, schizophrenic killing | Бесчисленное количество погибших осталось застаиваться, разлагаться, шизофренически убивать |