| All pathways lead to torment
| Все пути ведут к мучениям
|
| Affliction then bereavement
| Скорбь, а затем утрата
|
| Darkness creeping slowly, oblivion awaits
| Тьма медленно ползет, забвение ждет
|
| Decrepit bodies, they cling to superstition, but pure logic it negates
| Дряхлые тела, они цепляются за суеверия, но чистая логика это отрицает
|
| Consciousness awaken to your devastating fate
| Сознание пробуждается к вашей разрушительной судьбе
|
| Seething slow decay, agonizing course of hate
| Кипящий медленный распад, мучительное течение ненависти
|
| Passage of morbidity, the gateway of calamity!
| Проход болезни, врата бедствия!
|
| Chromosomal failures, foreboding genetic cancers
| Хромосомные сбои, предвещающие генетический рак
|
| Languishing in sorrow, grieving, crying for the answers
| Томясь в печали, скорбя, плача за ответы
|
| Desolation! | Опустошение! |
| Suffering Microbial poisons, and corporeal infections,
| Страдая микробными ядами и телесными инфекциями,
|
| a dreadful destiny awaits!
| страшная судьба ждет!
|
| Ughhhh
| Ухххх
|
| Wasted, and emaciatd, collapsing, stabbed and radiated
| Истощенный и истощенный, рушащийся, заколотый и излучаемый
|
| Spasming, excruciation, yarning for the end!
| Спазмы, мучения, трепет до конца!
|
| Inevitable skeletal perceptions arise, that putrid concave sinking in your
| Возникают неизбежные скелетные ощущения, что гнилое вогнутое погружается в
|
| dying eyes! | умирающие глаза! |