| Twisted corpse of chaos
| Искривленный труп хаоса
|
| I clench the intertwined innards of your faith
| Я сжимаю переплетенные внутренности твоей веры
|
| Hold your hands and pray out loud
| Держите руки и молитесь вслух
|
| Collapse your brain, submit your flesh to loose your mind
| Сверните свой мозг, подчините свою плоть, чтобы сойти с ума
|
| Our temples withers away
| Наши храмы увядают
|
| Disgust in our impairment
| Отвращение к нашей неполноценности
|
| Stench of eternal rot
| Запах вечной гнили
|
| Infirmity our detriment
| Немощь наш вред
|
| Horrendous frightful sleepless nights
| Ужасные страшные бессонные ночи
|
| Blinding, petrified, sterile in the surgery lights
| Ослепление, окаменение, стерильность в хирургическом свете
|
| Faces cracked from constant tears
| Лица потрескались от постоянных слез
|
| Encouraging words are needles in our ears
| Обнадеживающие слова - это иглы в наших ушах
|
| Courageless lies to mask realities
| Бесстрашная ложь, чтобы замаскировать реальность
|
| In nature’s plan, extinction is all it see’s
| В плане природы вымирание - это все, что она видит.
|
| Gazing far, gone now is who you think you are
| Глядя далеко, теперь ушел тот, кто вы думаете, что вы
|
| Lost in thes dismal dreams
| Потерянный в этих мрачных мечтах
|
| Your life rotting in the grav, inferno of morbidity now reigns!
| Твоя жизнь гниет в могиле, теперь царит ад болезни!
|
| Ohh
| Ох
|
| Targeted outcast, I proudly raise my flag of detestation
| Целеустремленный изгой, я гордо поднимаю свой флаг отвращения
|
| I burrow my hate within and watch as you die
| Я прячу свою ненависть внутрь и смотрю, как ты умираешь
|
| Belial! | Белиал! |
| the beacon through storm and fog
| маяк сквозь бурю и туман
|
| Revile! | ругать! |
| the light of early first dawn
| свет ранней первой зари
|
| Twisted corpse of chaos
| Искривленный труп хаоса
|
| I clench the intertwined innards of your faith
| Я сжимаю переплетенные внутренности твоей веры
|
| Hold your hands and pray out loud
| Держите руки и молитесь вслух
|
| Collapse your brain, submit your flesh to loose your mind
| Сверните свой мозг, подчините свою плоть, чтобы сойти с ума
|
| Our temples withers away
| Наши храмы увядают
|
| Disgust in our impairment
| Отвращение к нашей неполноценности
|
| Stench of eternal rot
| Запах вечной гнили
|
| Infirmity our detriment
| Немощь наш вред
|
| We’re rotting, dead | Мы гнием, мертвы |