| Hottie, you see
| Красотка, ты видишь
|
| Take it from me
| Возьми у меня
|
| Hottie, your voice
| Красотка, твой голос
|
| Take it like me
| Прими это как я
|
| You look real hurt
| Ты выглядишь очень больно
|
| Leaving behind
| Оставляя позади
|
| Give me her limbs
| Дай мне ее конечности
|
| I’ll take your mind
| Я возьму твой разум
|
| All I’ve got to say, is in your eyes already
| Все, что я должен сказать, уже в ваших глазах
|
| But I know you make, misbeloved anyway
| Но я знаю, что ты все равно нелюбим
|
| I can lean to your ear, and whisper the truth, but I only get it wrong
| Я могу наклониться к твоему уху и прошептать правду, но я только ошибаюсь
|
| I can lean to your ear
| Я могу наклониться к твоему уху
|
| And kiss you in you
| И поцеловать тебя в тебе
|
| But it will not last till you’re awake
| Но это не продлится, пока ты не проснешься
|
| Hands away
| Руки прочь
|
| We’ve slept away the day
| Мы проспали день
|
| Yesterday, you took my breath away
| Вчера у меня перехватило дыхание
|
| Yesterday, you took my breath away
| Вчера у меня перехватило дыхание
|
| And you go and say for hi (?)
| И вы идете и говорите привет (?)
|
| Go go away and say for hi (?)
| Уходи и скажи привет (?)
|
| Into your own, I fall again, and float above it away, and hold th skin,
| В твое собственное я снова падаю, и парю над ним прочь, и держусь за твою кожу,
|
| I know so well I know its only wonders
| Я так хорошо знаю, что это только чудеса
|
| And you go and say for hi (?)
| И вы идете и говорите привет (?)
|
| Go go away and say for hi (?)
| Уходи и скажи привет (?)
|
| Into your own, I fall again, and float above it away, and hold th skin,
| В твое собственное я снова падаю, и парю над ним прочь, и держусь за твою кожу,
|
| I know so well I know its only wonders | Я так хорошо знаю, что это только чудеса |