| Call 'em up
| Позвони им
|
| Call 'em up, call 'em up, call 'em up, call 'em up
| Позвони им, позвони им, позвони им, позвони им
|
| Call 'em up, call 'em up, call 'em up, call 'em up
| Позвони им, позвони им, позвони им, позвони им
|
| Call 'em up, call 'em up, call 'em up, call 'em—
| Позвони им, позвони им, позвони им, позвони им -
|
| Welcome to my world of materialistic motherfuckers
| Добро пожаловать в мой мир материалистичных ублюдков
|
| That’s how it is when I’m hanging and banging
| Вот как это бывает, когда я вишу и стучу
|
| Welcome to my world, where I be straight stripping motherfuckers
| Добро пожаловать в мой мир, где я раздеваюсь с ублюдками
|
| 'Cause they be suckers slangin' goods in my hood
| Потому что они лохи, торгующие товарами в моем районе
|
| Call 'em up, call 'em up, call 'em up, call 'em up
| Позвони им, позвони им, позвони им, позвони им
|
| Call 'em up, call 'em up, call 'em up, call 'em up
| Позвони им, позвони им, позвони им, позвони им
|
| You better call somebody (eh yoooo)
| Тебе лучше позвонить кому-нибудь (э-э-э-э)
|
| 'Cause I’ma fuck around at night and catch me a body
| Потому что я буду трахаться ночью и поймать свое тело
|
| Materialistic, mean, cherry red, mystic seat
| Материалистическое, среднее, вишнево-красное, мистическое сиденье
|
| You heard him floss, but he can’t do shit wit' me
| Вы слышали, как он нитью, но он не может сделать дерьмо со мной
|
| You heard of the Outlawz, but motherfucker this is the G
| Вы слышали о Outlawz, но, ублюдок, это G
|
| And won’t change for a muh’fucker, this is me
| И не изменится на ублюдка, это я
|
| Down to the ground and cherish peeps that past before me
| Спуститься на землю и лелеять взгляды, которые были до меня.
|
| I’m still here for the real homies that’s askin' for me
| Я все еще здесь для настоящих корешей, которые просят обо мне.
|
| No love, but for those that’ll blast before me
| Нет любви, но для тех, кто взорвется передо мной
|
| Don’t ask mamma for shit, but please have a casket for me
| Не проси у мамы дерьма, но, пожалуйста, приготовь для меня гроб
|
| Hustler without a record deal, your boy still kill them
| Hustler без контракта на запись, ваш мальчик все еще убивает их
|
| Gun off safety, gangster 31 like Roy Williams
| Оружие без безопасности, гангстер 31, как Рой Уильямс
|
| In the hood, 'cause I wanna be, and when I feel like it’s on
| В капюшоне, потому что я хочу быть, и когда я чувствую, что это на
|
| I give them the look to put your pussy niggas under me
| Я даю им вид, чтобы положить ваши киски ниггеры под меня
|
| It’s a war goin' on outside, no man is safe from
| Снаружи идет война, никто не застрахован от
|
| When you you gotta pay back the same shit you take from
| Когда ты должен отплатить тем же дерьмом, которое ты взял
|
| Call 'em up, call 'em up, call 'em up, call 'em up
| Позвони им, позвони им, позвони им, позвони им
|
| Call 'em up, call 'em up, call 'em up
| Позвони им, позвони им, позвони им
|
| Welcome to my world of materialistic motherfuckers
| Добро пожаловать в мой мир материалистичных ублюдков
|
| That’s how it is when I’m hanging and banging
| Вот как это бывает, когда я вишу и стучу
|
| Welcome to my world, where I be straight stripping motherfuckers
| Добро пожаловать в мой мир, где я раздеваюсь с ублюдками
|
| 'Cause they be suckers, slangin' goods in my hood
| Потому что они лохи, сленговые товары в моем капюшоне
|
| Call 'em up, call 'em up, call 'em up, call 'em up
| Позвони им, позвони им, позвони им, позвони им
|
| Call 'em up, call 'em up, call 'em up, call 'em up
| Позвони им, позвони им, позвони им, позвони им
|
| You better call somebody (eh yoooo)
| Тебе лучше позвонить кому-нибудь (э-э-э-э)
|
| 'Cause I’ma fuck around at night and catch me a body
| Потому что я буду трахаться ночью и поймать свое тело
|
| I floss like a boss supposed to, and it musta
| Я пользуюсь зубной нитью, как должен делать босс, и это должно
|
| Been something he did that make him ever cross or choke you
| Что-то, что он сделал, что заставило его когда-либо перекреститься или задушить вас
|
| I’m hood, without this rap shit, homie I’m hood
| Я в капюшоне, без этого рэпа, братан, я в капюшоне
|
| I ain’t bragging 'bout my thug life, fuck it I’m good
| Я не хвастаюсь своей бандитской жизнью, черт возьми, я в порядке
|
| The killers feel me and they don’t kill me, mane I hustle
| Убийцы чувствуют меня, и они не убивают меня, маня, я толкаю
|
| One man hit team, Ali Bang for muscle
| Команда одного человека, Али Банг для мышц
|
| What do we have hear now? | Что мы слышим сейчас? |
| Nope
| Неа
|
| Not 2Pac, another thug nigga, brazin'
| Не 2Pac, еще один ниггер-головорез,
|
| Similar style, Hard Life Entertainment in life
| Похожий стиль, Hard Life Развлечения в жизни
|
| To a white mans world when you get played wit' your life
| В мир белых мужчин, когда вы играете со своей жизнью
|
| Won’t front I’m a rap nigga, but the dangerous type
| Не буду впереди, я рэп-ниггер, но опасный тип
|
| And how I’m livin' I ain’t sayin' it’s right, but I’m the real hood
| И как я живу, я не говорю, что это правильно, но я настоящий капюшон
|
| I bang and floss on these niggas 'cause it feels good
| Я шлепаю этих нигеров зубной нитью, потому что это хорошо
|
| And if the jealous ain’t kill them, then the pills would
| И если их не убьют ревнивые, то таблетки
|
| These niggas know they know what I’m known for
| Эти ниггеры знают, что знают, чем я известен.
|
| But they won’t think it’s real 'til I’m standing in their grill wit' a chrome 4
| Но они не подумают, что это реально, пока я не буду стоять в их гриле с хромом 4
|
| Welcome to my world of materialistic motherfuckers
| Добро пожаловать в мой мир материалистичных ублюдков
|
| That’s how it is when I’m hanging and banging
| Вот как это бывает, когда я вишу и стучу
|
| Welcome to my world where I be straight stripping motherfuckers
| Добро пожаловать в мой мир, где я прямо раздеваю ублюдков
|
| 'Cause they be suckers, slangin' goods in my hood
| Потому что они лохи, сленговые товары в моем капюшоне
|
| Call 'em up, call 'em up, call 'em up, call 'em up
| Позвони им, позвони им, позвони им, позвони им
|
| Call 'em up, call 'em up, call 'em up, call 'em up
| Позвони им, позвони им, позвони им, позвони им
|
| You better call somebody
| Тебе лучше позвонить кому-нибудь
|
| 'Cause I’ma fuck around at night and catch me a body
| Потому что я буду трахаться ночью и поймать свое тело
|
| Call your homeboys up
| Позвоните своим домашним мальчикам.
|
| You better get on that Boost Mobile nigga
| Вам лучше взяться за этого ниггера Boost Mobile
|
| And you hope you do—
| И вы надеетесь, что вы делаете-
|
| You better hope that you didn’t run out of minutes
| Вам лучше надеяться, что у вас не закончились минуты
|
| I’m telling you that now, 'cause I ain’t running outta shots
| Я говорю вам это сейчас, потому что у меня не заканчиваются выстрелы
|
| Big Q, yeah
| Большой вопрос, да
|
| Hard Life Entertainment
| Развлечения тяжелой жизни
|
| Y’all know what it is, Hussein Fatal, Jersey stand up — Right!
| Вы все знаете, что это такое, Хусейн Фатал, Джерси, встаньте — Верно!
|
| I’ma fuck around at night and catch me a body | Я буду трахаться ночью и поймать свое тело |