| We're the Survivors (оригинал) | Мы - Выжившие. (перевод) |
|---|---|
| See the mountain eye | Увидеть горный глаз |
| Shining bright in the cold | Ярко сияет на холоде |
| All the clouds pass by | Все облака проходят мимо |
| It’s watching us through it all | Он наблюдает за нами через все это |
| Pick yourself up | Соберись |
| 'Cause we’re the survivors | Потому что мы выжившие |
| anyway | так или иначе |
| I need to believe | мне нужно верить |
| That we’re the survivors | Что мы выжившие |
| You’re not gonna fade away | Ты не исчезнешь |
| We’re the survivors | Мы выжившие |
| We’re the survivors | Мы выжившие |
| I couldn’t watch you go | Я не мог смотреть, как ты уходишь |
| Standing still in the cold | Стоя на морозе |
| I never asked you why | Я никогда не спрашивал тебя, почему |
| Never thought I’d need to know | Никогда не думал, что мне нужно знать |
| So just pick yourself up | Так что просто соберись |
| 'Cause we’re the survivors | Потому что мы выжившие |
| Standing tall to it anyway | В любом случае, стою на высоте |
| When things get tough | Когда становится тяжело |
| We’ll take it higher | Мы возьмем это выше |
| We’ll never let it get away | Мы никогда не позволим этому уйти |
| We’re the survivors | Мы выжившие |
| We’re the survivors | Мы выжившие |
| We’re the survivors | Мы выжившие |
| We’re the survivors | Мы выжившие |
| We’re the survivors | Мы выжившие |
| We’re the survivors | Мы выжившие |
| We’re the survivors | Мы выжившие |
| We’re the survivors | Мы выжившие |
