Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Christians Awake Salute The Happy Morn , исполнителя - Huddersfield Choral SocietyДата выпуска: 27.02.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Christians Awake Salute The Happy Morn , исполнителя - Huddersfield Choral SocietyChristians Awake Salute The Happy Morn(оригинал) |
| Christians, awake, salute the happy morn |
| Whereon the Saviour of the world was born |
| Rise to adore the mystery of love |
| Which hosts of angels chanted from above |
| With them the joyful tidings first begun |
| Of God incarnate and the Virgin’s Son. |
| Then to the watchful shepherds it was told |
| Who heard the angelic herald’s voice: «Behold, |
| I bring good tidings of a Saviour’s birth |
| To you and all the nations upon earth |
| This day hath God fulfilled His promised word; |
| This day is born a Saviour, Christ the Lord.» |
| He spake, and straightaway the celestial choir |
| In hymns of joy, unknown before, conspire |
| The praises of redeeming love they sang |
| And heaven’s whole orb with alleluias rang |
| God’s highest glory was their anthem still |
| Peace upon earth and unto men goodwill. |
| To Bethlehem straight the shepherds ran |
| To see the wonder God had wrought for man |
| And found, with Joseph and the blessed Maid |
| Her Son, the Saviour, in a manger laid |
| Amazed, the wondrous story they proclaim |
| The earliest heralds of the Saviour’s name. |
| Let us, like these good shepherds, them employ |
| Our grateful voices to proclaim the joy |
| Trace we the Babe, who hath retrieved our loss |
| From His poor manger to His bitter cross |
| Treading His steps, assisted by His grace |
| Till man’s first heavenly state again takes place. |
| Then may we hope, the angelic thrones among |
| To sing, redeemed, a glad triumphal song |
| He that was born upon this joyful day |
| Around us all His glory shall display |
| Saved by His love, incessant we shall sing |
| Of angels and of angel-men the King… |
| (перевод) |
| Христиане, проснитесь, приветствуйте счастливое утро |
| Где родился Спаситель мира |
| Поднимитесь, чтобы обожать тайну любви |
| Какие воинства ангелов пели сверху |
| С ними первые радостные вести начались |
| Воплотившегося Бога и Сына Богородицы. |
| Тогда бдительным пастухам было сказано |
| Кто слышал голос ангельского глашатая: «Вот, |
| Я приношу благую весть о рождении Спасителя |
| Тебе и всем народам на земле |
| Сегодня Бог исполнил Свое обетованное слово; |
| В этот день рождается Спаситель, Христос Господь». |
| Он сказал, и тотчас же небесный хор |
| В гимнах радости, ранее неизвестных, заговор |
| Они пели дифирамбы искупительной любви |
| И вся небесная сфера аллилуйями звенела |
| Высшей славой Бога был их гимн до сих пор |
| Мир на земле и людям благоволение. |
| В Вифлеем прямо побежали пастухи |
| Чтобы увидеть чудо, которое Бог сотворил для человека |
| И нашел с Иосифом и блаженной Девой |
| Ее Сын, Спаситель, в яслях лежал |
| Пораженные, чудесная история, которую они провозглашают |
| Самые ранние провозвестники имени Спасителя. |
| Давайте, подобно этим добрым пастырям, наймем их |
| Наши благодарные голоса возвещают радость |
| Проследим мы Младенца, который вернул нашу потерю |
| От Его бедных яслей до Его горького креста |
| Ступая по Его стопам с помощью Его благодати |
| Пока вновь не наступит первое небесное состояние человека. |
| Тогда мы можем надеяться, что ангельские престолы среди |
| Петь, искупленную, радостную триумфальную песню |
| Тот, кто родился в этот радостный день |
| Вокруг нас проявится вся Его слава |
| Спасенные Его любовью, мы будем петь непрестанно |
| Из ангелов и людей-ангелов Царь... |
| Название | Год |
|---|---|
| For Unto Us A Child Is Born (‘Messiah’) ft. Sir Malcolm Sargent, Huddersfield Choral Society, Ernest Cooper | 2006 |
| For Unto Us a Child Is Born (Messiah) ft. Huddersfield Choral Society, Sir Malcom Sargent | 2012 |
| Messiah, Hwv 56, Chorus: For Unto Us a Child Is Born ft. Huddersfield Choral Society, Liverpool Philharmonic Orchestra | 2012 |
| Messiah (arr. Sargent) - highlights: 44. Hallelujah (chorus) ft. Huddersfield Choral Society, Георг Фридрих Гендель | 2003 |
| Hallelujah Chorus (From ''the Messiah'') ft. Royal Liverpool Philharmonic Orchestra, Sir Malcolm Sargent | 2013 |
| Hallelujah Chorus ft. Royal Liverpool Philharmonic Orchestra | 2013 |
| Thine be the glory ft. Joseph Cullen | 2006 |
| For all the saints ft. Joseph Cullen | 2006 |
| Once In Royal David's City | 2003 |
| Messiah, HWV56: Part I, For unto us a Child is born ft. Liverpool Philharmonic Orchestra, Huddersfield Choral Society | 2013 |