Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Christians Awake Salute The Happy Morn, исполнителя - Huddersfield Choral Society
Дата выпуска: 27.02.2003
Язык песни: Английский
Christians Awake Salute The Happy Morn(оригинал) |
Christians, awake, salute the happy morn |
Whereon the Saviour of the world was born |
Rise to adore the mystery of love |
Which hosts of angels chanted from above |
With them the joyful tidings first begun |
Of God incarnate and the Virgin’s Son. |
Then to the watchful shepherds it was told |
Who heard the angelic herald’s voice: «Behold, |
I bring good tidings of a Saviour’s birth |
To you and all the nations upon earth |
This day hath God fulfilled His promised word; |
This day is born a Saviour, Christ the Lord.» |
He spake, and straightaway the celestial choir |
In hymns of joy, unknown before, conspire |
The praises of redeeming love they sang |
And heaven’s whole orb with alleluias rang |
God’s highest glory was their anthem still |
Peace upon earth and unto men goodwill. |
To Bethlehem straight the shepherds ran |
To see the wonder God had wrought for man |
And found, with Joseph and the blessed Maid |
Her Son, the Saviour, in a manger laid |
Amazed, the wondrous story they proclaim |
The earliest heralds of the Saviour’s name. |
Let us, like these good shepherds, them employ |
Our grateful voices to proclaim the joy |
Trace we the Babe, who hath retrieved our loss |
From His poor manger to His bitter cross |
Treading His steps, assisted by His grace |
Till man’s first heavenly state again takes place. |
Then may we hope, the angelic thrones among |
To sing, redeemed, a glad triumphal song |
He that was born upon this joyful day |
Around us all His glory shall display |
Saved by His love, incessant we shall sing |
Of angels and of angel-men the King… |
(перевод) |
Христиане, проснитесь, приветствуйте счастливое утро |
Где родился Спаситель мира |
Поднимитесь, чтобы обожать тайну любви |
Какие воинства ангелов пели сверху |
С ними первые радостные вести начались |
Воплотившегося Бога и Сына Богородицы. |
Тогда бдительным пастухам было сказано |
Кто слышал голос ангельского глашатая: «Вот, |
Я приношу благую весть о рождении Спасителя |
Тебе и всем народам на земле |
Сегодня Бог исполнил Свое обетованное слово; |
В этот день рождается Спаситель, Христос Господь». |
Он сказал, и тотчас же небесный хор |
В гимнах радости, ранее неизвестных, заговор |
Они пели дифирамбы искупительной любви |
И вся небесная сфера аллилуйями звенела |
Высшей славой Бога был их гимн до сих пор |
Мир на земле и людям благоволение. |
В Вифлеем прямо побежали пастухи |
Чтобы увидеть чудо, которое Бог сотворил для человека |
И нашел с Иосифом и блаженной Девой |
Ее Сын, Спаситель, в яслях лежал |
Пораженные, чудесная история, которую они провозглашают |
Самые ранние провозвестники имени Спасителя. |
Давайте, подобно этим добрым пастырям, наймем их |
Наши благодарные голоса возвещают радость |
Проследим мы Младенца, который вернул нашу потерю |
От Его бедных яслей до Его горького креста |
Ступая по Его стопам с помощью Его благодати |
Пока вновь не наступит первое небесное состояние человека. |
Тогда мы можем надеяться, что ангельские престолы среди |
Петь, искупленную, радостную триумфальную песню |
Тот, кто родился в этот радостный день |
Вокруг нас проявится вся Его слава |
Спасенные Его любовью, мы будем петь непрестанно |
Из ангелов и людей-ангелов Царь... |