| Ah, oh, smokestack lightning
| Ах, о, дымовая молния
|
| Shinin', just like gold
| Shinin ', как золото
|
| Why don’t ya hear me cryin'?
| Почему ты не слышишь, как я плачу?
|
| Ah, whoo hoo, ooh…
| Ах, уху, ууу…
|
| Whoo…
| Оу…
|
| Whoa, oh, tell me, baby
| Вау, о, скажи мне, детка
|
| What’s the, matter with you?
| Что с тобой?
|
| Why don’t ya hear me cryin'?
| Почему ты не слышишь, как я плачу?
|
| Whoo hoo, whoo hoo
| У-у-у, у-у-у
|
| Whoo…
| Оу…
|
| Whoa, oh, tell me, baby
| Вау, о, скажи мне, детка
|
| Where did ya, stay last night?
| Где ты остался прошлой ночью?
|
| A-why don’t ya hear me cryin'?
| П-почему ты не слышишь, как я плачу?
|
| Whoo hoo, whoo hoo
| У-у-у, у-у-у
|
| Whoo…
| Оу…
|
| Whoa, oh, stop your train
| Вау, о, останови свой поезд
|
| Let her, go for a ride
| Пусть она, покататься
|
| Why don’t ya hear me cryin'?
| Почему ты не слышишь, как я плачу?
|
| Whoo hoo, whoo hoo
| У-у-у, у-у-у
|
| Whoo…
| Оу…
|
| Whoa, oh, fare ya well
| Вау, о, прощай
|
| Never see, ah, you no more
| Никогда не увидишь, ах, тебя больше нет
|
| Ah, why don’t ya hear me cryin'?
| Ах, почему ты не слышишь, как я плачу?
|
| Ooh, whoo hoo, whoo hoo
| Ох, ху-ху, ху-ху
|
| Whoo…
| Оу…
|
| Whoa, oh, who been here baby since
| Ого, о, кто был здесь, детка, с тех пор
|
| I, I been gone, a little, bitty boy?
| Я, я ушел, маленький мальчик?
|
| Girl, be on
| Девушка, будь на
|
| Ah, whoo hoo, whoo hoo
| Ах, ху-ху, ху-ху
|
| Smokestack Lightning
| Дымовая молния
|
| (Chester Burnett)
| (Честер Бернетт)
|
| Alternate early live version
| Альтернативная ранняя живая версия
|
| Yeah, smokestack lightning,
| Да, дымовая молния,
|
| Don’t you hear me callin'?
| Разве ты не слышишь, как я звоню?
|
| Don’t you hear me callin'?
| Разве ты не слышишь, как я звоню?
|
| Tell me where did you go last night?
| Скажи мне, куда ты ходил прошлой ночью?
|
| I gotta know who you been with.
| Я должен знать, с кем ты был.
|
| Tell me where did you go last night?
| Скажи мне, куда ты ходил прошлой ночью?
|
| Yeah, stop your train,
| Да, останови свой поезд,
|
| Let me go for a ride, pretty baby, you know,
| Позвольте мне прокатиться, хорошенькая, вы знаете,
|
| Stop your train, I gotta ride with you.
| Останови свой поезд, я должен ехать с тобой.
|
| Gotta ride with you,
| Должен ехать с тобой,
|
| Gotta ride with you.
| Должен прокатиться с тобой.
|
| Fare you well, goodbye, pretty baby,
| Прощай, до свидания, красотка,
|
| Fare you well, goodbye, goodbye,
| Прощай, до свидания, до свидания,
|
| Never see you no more, pretty baby, goodbye,
| Никогда больше не увидимся, красотка, прощай,
|
| Goodbye, goodbye,
| До свидания, до свидания,
|
| Goodbye, goodbye,
| До свидания, до свидания,
|
| Goodbye, goodbye.
| До свидания, до свидания.
|
| Yeah, smokestack lightning,
| Да, дымовая молния,
|
| Shining like gold,
| Сияющий, как золото,
|
| Don’t you hear me callin'?
| Разве ты не слышишь, как я звоню?
|
| Gotta stop your train, let me go for a ride,
| Останови свой поезд, позволь мне прокатиться,
|
| Let me ride with you,
| Позволь мне прокатиться с тобой,
|
| Stop your train and ride with you. | Остановите свой поезд и поезжайте с вами. |