| You say you love me
| Ты говоришь, что любишь меня
|
| But baby that ain’t so
| Но, детка, это не так
|
| You say you love me
| Ты говоришь, что любишь меня
|
| But baby that ain’t so
| Но, детка, это не так
|
| Because you don’t wanna see me
| Потому что ты не хочешь меня видеть
|
| Unless I’ve got some gold
| Если у меня нет золота
|
| I guess an old man
| Я думаю, старик
|
| Ain’t got a chance
| У меня нет шансов
|
| I guess romance ain’t without finance
| Я думаю, романтика не без финансов
|
| Ain’t nothing but a new something
| Не что иное, как что-то новое
|
| A woman said she digs you
| Женщина сказала, что она тебя копает
|
| As long as you got some money
| Пока у вас есть деньги
|
| Now a woman said she digs you
| Теперь женщина сказала, что она тебя копает
|
| As long as you got some money
| Пока у вас есть деньги
|
| When its all run out
| Когда все закончится
|
| Then you don’t have no honey
| Тогда у тебя нет меда
|
| That’s why old men don’t have a chance
| Вот почему у стариков нет шансов
|
| Because romance ain’t without finance
| Потому что романтика не без финансов
|
| Ain’t nothing but a new something
| Не что иное, как что-то новое
|
| Old man feel a hard time
| Старик чувствует тяжелое время
|
| Trying to get the ends to meet sometimes
| Попытка иногда сводить концы с концами
|
| Old man sees the hard time
| Старик видит тяжелые времена
|
| Trying to get ends to meet sometimes
| Попытка свести концы с концами иногда
|
| He got try to people try to get some bread
| У него есть попытка, чтобы люди пытались получить немного хлеба
|
| I don’t mean the kind you eat
| Я не имею в виду то, что вы едите
|
| Cause a woman can’t live on love
| Потому что женщина не может жить на любви
|
| That’s what she tells her mother
| Это то, что она говорит своей матери
|
| 'Cause romance ain’t without finance
| Потому что романтика не без финансов
|
| Ain’t nothing but a new something | Не что иное, как что-то новое |