| Crying At Daybreak ( Smokestack Lightning ) (оригинал) | Плач На Рассвете ( Дымовая труба Молнии ) (перевод) |
|---|---|
| Tell me baby, what’s done matter now | Скажи мне, детка, что сделано сейчас |
| Today been a long and lonesome day | Сегодня был долгий и одинокий день |
| Lonesome day | одинокий день |
| Smokestack lightnin', shining just like gold | Молния дымовой трубы, сияющая, как золото |
| Honey do you hear me crying? | Дорогая, ты слышишь, как я плачу? |
| Today been a long and sad old day | Сегодня был долгий и печальный старый день |
| Don’t you hear me crying | Разве ты не слышишь, как я плачу |
| Tell me baby what you got on your mind | Скажи мне, детка, что у тебя на уме |
| Why don’t you hear me crying | Почему ты не слышишь, как я плачу |
| Ain’t gonna marry, ain’t gonna settle down | Не женюсь, не успокоюсь |
| Why don’t you hear me crying | Почему ты не слышишь, как я плачу |
