| I ain’t goin' down, dirty road by myself
| Я не пойду по грязной дороге один
|
| Babe I ain’t goin' down, this old dirt road by myself
| Детка, я не пойду один по этой старой грунтовой дороге
|
| If I don’t carry you baby, I’m goin' to carry me somebody else.
| Если я не понесу тебя, детка, я понесу кого-то другого.
|
| Well, darlin' you don’t know the day have been,
| Ну, дорогая, ты не знаешь, что это был за день,
|
| A long, old lonesome day.
| Долгий, старый одинокий день.
|
| You know the day have been a, long old lonesome day,
| Вы знаете, что этот день был долгим одиноким днем,
|
| That’s why I can’t go down, the dirt road by myself,
| Вот почему я не могу идти по грунтовой дороге одна,
|
| And if I don’t carry you baby, I’m oh goin' to carry me somebody else.
| И если я не понесу тебя, детка, я понесу кого-нибудь другого.
|
| Baby shake my hand, if you never see me no more,
| Детка, пожми мне руку, если ты меня больше никогда не увидишь,
|
| Baby shake my hand, if you never see me no more
| Детка, пожми мне руку, если больше никогда меня не увидишь
|
| Jus' tell me what I asked you baby, do you want to go with me
| Просто скажи мне, о чем я тебя спросил, детка, ты хочешь пойти со мной?
|
| Jus' tell me what I asked you darlin, do you want to go with me
| Просто скажи мне, о чем я тебя спросил, дорогая, ты хочешь пойти со мной?
|
| I ain’t goin' down, dirt road by myself,
| Я не пойду по грунтовой дороге один,
|
| And if I don’t carry you baby, I’m goin' to carry me somebody else.
| И если я не понесу тебя, детка, я понесу кого-то другого.
|
| Fare you well darlin', dish (this) here the end for me,
| Прощай, дорогая, блюдо (это) здесь конец для меня,
|
| Fare you well babe, dis his the end for me,
| Прощай, детка, это конец для меня,
|
| I ain’t goin down, this old dirt road by myself
| Я не пойду один по этой старой грунтовой дороге
|
| (see I got to carry somebody)
| (видите, я должен нести кого-то)
|
| I ain’t goin down, dirty road by myself | Я не пойду по грязной дороге один |