| Parallel Lives (оригинал) | Параллельные Жизни (перевод) |
|---|---|
| We walk the parallel lines | Мы идем по параллельным линиям |
| Living parallel lives | Жить параллельными жизнями |
| There’s a hidden song | Есть скрытая песня |
| Coming along | Идет по |
| We’re different yet the same | Мы разные, но одинаковые |
| We can climb the mountain | Мы можем подняться на гору |
| An intersection | Перекресток |
| On the horizon | На горизонте |
| We might even die today | Мы можем даже умереть сегодня |
| We must go our own way | Мы должны идти своим путем |
| An intersection on the horizon | Перекресток на горизонте |
| It’s the parallel lines | это параллельные линии |
| In the end we’ll meet | В конце мы встретимся |
| Let’s go where the sun shines | Пойдем туда, где светит солнце |
| In the end we’ll meet | В конце мы встретимся |
| It’s the parallel lines | это параллельные линии |
| In the end we’ll meet | В конце мы встретимся |
| Let’s go where the sun shines | Пойдем туда, где светит солнце |
| In the end we’ll meet | В конце мы встретимся |
| Stop and start again | Остановись и начни снова |
| We won’t wait for something to happen | Мы не будем ждать, пока что-то произойдет |
| We won’t wait for the stars to align | Мы не будем ждать, пока звезды сойдутся |
| We walk by parallel lines | Мы идем параллельными линиями |
| An intersection | Перекресток |
| On the horizon | На горизонте |
| These are the parallel lines | Это параллельные линии |
| We are all walking by | Мы все проходим мимо |
| These are the parallel lines | Это параллельные линии |
| We are all walking by | Мы все проходим мимо |
| It’s the parallel lines | это параллельные линии |
| In the end we’ll meet | В конце мы встретимся |
| Let’s go where the sun shines | Пойдем туда, где светит солнце |
| In the end we’ll meet | В конце мы встретимся |
