| God
| Бог
|
| Dennis?
| Деннис?
|
| I just got that Runtz, Runtz pack, got my eyes low
| Я только что получил этот Runtz, пакет Runtz, опустил глаза
|
| I heard that friends turn fake, I don’t need none (Need none)
| Я слышал, что друзья становятся фальшивыми, мне они не нужны (не нужны)
|
| Cool on that (Cool on that)
| Круто на это (круто на это)
|
| Bought my son a Moncler jacket 'fore I bought me one (Me one)
| Купил моему сыну куртку Moncler, прежде чем я купил себе одну (мне одну)
|
| And that’s a fact (Yeah)
| И это факт (Да)
|
| Ain’t talkin' 'bout main squeezers, got three, uh (Three, uh)
| Не говорю о главных соковыжималках, у меня три, а (три, а)
|
| And I ain’t on nobody drugs
| И я не употребляю наркотики
|
| They see lately he been smilin'
| Они видят, что в последнее время он улыбался
|
| 'Cause we done made it up out of the mud
| Потому что мы сделали это из грязи
|
| Ain’t never gave up (Up)
| Никогда не сдавался (вверх)
|
| Yeah, they hating, so what? | Да, они ненавидят, и что? |
| (So what?)
| (И что?)
|
| Never gave no fucks
| Никогда не трахался
|
| Draco go, «Uh»
| Драко давай, «Ух»
|
| Say, «Hop on, gorgeous,» tell me
| Скажи: «Прыгай, красотка», скажи мне
|
| Let me know when to push up
| Дайте мне знать, когда нужно отжиматься
|
| Say, «Hop on, gorgeous,» tell me, yeah
| Скажи: «Прыгай, красотка», скажи мне, да
|
| Draco go, «Uh»
| Драко давай, «Ух»
|
| Really, though, I ain’t tryna be selfish
| На самом деле, однако, я не пытаюсь быть эгоистичным
|
| I got twenty hoes, wanna get married
| У меня двадцать шлюх, хочу жениться
|
| Slide a Beamer, I ain’t got no manners
| Сдвиньте Бимер, у меня нет манер
|
| Even on papers, I’m still totin' weapons
| Даже на бумаге я все еще ношу оружие
|
| Put it in a BAPE purse, 'cause bae no felon
| Положи это в сумочку BAPE, потому что ты не уголовник.
|
| Bro fit the right side, but they not flexin'
| Братан подходит с правой стороны, но они не сгибаются.
|
| I can’t be locked up, 'cause there ain’t no blessings
| Я не могу быть запертым, потому что нет благословения
|
| But maybe if ain’t go to the 'Gram, I’d be dead
| Но, может быть, если бы я не пошел в «Грамм», я был бы мертв
|
| Had to put on my gloves, put on my ski
| Пришлось надеть перчатки, надеть лыжи
|
| You already know what I did
| Вы уже знаете, что я сделал
|
| Gettin' this cheese, runnin' the streets
| Получаю этот сыр, бегу по улицам
|
| Then everything go bad
| Тогда все пойдет плохо
|
| I hate reminiscin' this time
| Я ненавижу вспоминать это время
|
| gold and Amiris
| золото и Амирис
|
| And put all in a past
| И оставить все в прошлом
|
| Can’t fake with you niggas, I keep it one K with you niggas
| Не могу притворяться с вами, ниггеры, я держу это на один К с вами, нигеры
|
| No, I can never be that
| Нет, я никогда не смогу быть таким
|
| Went there when I was down,
| Пошел туда, когда я был внизу,
|
| Did you wanna be 'round me?
| Ты хотел быть рядом со мной?
|
| I felt like they be spyin' me
| Я чувствовал, что они шпионят за мной
|
| Everybody got they eye on me
| Все посмотрели на меня
|
| If you wanna wake up, I wanna get you cake, uh
| Если ты хочешь проснуться, я хочу угостить тебя тортом.
|
| Go lay back down to see
| Иди ложись, чтобы увидеть
|
| How I was raised, uh, no, I can’t wait, love
| Как меня воспитали, э-э, нет, я не могу дождаться, любовь
|
| Soon I’ll be out of reach
| Скоро я буду вне досягаемости
|
| I heard that friends turn fake, I don’t need none (Need none)
| Я слышал, что друзья становятся фальшивыми, мне они не нужны (не нужны)
|
| Cool on that (Cool on that)
| Круто на это (круто на это)
|
| Bought my son a Moncler jacket 'fore I bought me one (Me one)
| Купил моему сыну куртку Moncler, прежде чем я купил себе одну (мне одну)
|
| And that’s a fact (Yeah)
| И это факт (Да)
|
| Ain’t talkin' 'bout main squeezers, got three, uh (Three, uh)
| Не говорю о главных соковыжималках, у меня три, а (три, а)
|
| And I ain’t on nobody drugs
| И я не употребляю наркотики
|
| They see lately he been smilin'
| Они видят, что в последнее время он улыбался
|
| 'Cause we done made it up out of the mud
| Потому что мы сделали это из грязи
|
| Ain’t never gave up (Up)
| Никогда не сдавался (вверх)
|
| Yeah, they hating, so what? | Да, они ненавидят, и что? |
| (So what?)
| (И что?)
|
| Never gave no fucks
| Никогда не трахался
|
| Draco go, «Uh»
| Драко давай, «Ух»
|
| Say, «Hop on, gorgeous,» tell me
| Скажи: «Прыгай, красотка», скажи мне
|
| Let me know when to push up
| Дайте мне знать, когда нужно отжиматься
|
| Say, «Hop on, gorgeous,» tell me, yeah
| Скажи: «Прыгай, красотка», скажи мне, да
|
| Draco go, «Uh»
| Драко давай, «Ух»
|
| PJ just land
| ПиДжей просто приземлился
|
| He showed me the 'Rari, went straight to the Lamb' (Skrrt)
| Он показал мне «Рари, пошел прямо к Агнцу» (Скррт)
|
| Don’t let me get pissed off (Uh), remember the pistol go, «Bam» (Brr)
| Не дай мне разозлиться (Ух), помни пистолет, «Бам» (Брр)
|
| Bands by my VLONE (VLONE), did this with no loan (No)
| Группы моего VLONE (VLONE), сделали это без кредита (Нет)
|
| Just got a new home (Oh, wow), looked at my home like, «Ooh, woah» (Ooh)
| Только что получил новый дом (О, вау), посмотрел на свой дом, как: «О, воах» (Ооо)
|
| Please do not get in my way (Way), 'cause I got a couple more spots to take
| Пожалуйста, не мешайте мне (Путь), потому что у меня есть еще пара мест, чтобы занять
|
| Goin' so fast (Zap), treatin' this like a relay (Oh, yeah)
| Иду так быстро (Зап), рассматриваю это как эстафету (О, да)
|
| Look like, «Who?» | Похоже, «Кто?» |
| (Wow), my bands is blue (Blue)
| (Вау), мои полосы синие (синие)
|
| I’m comin' through (Move), you better move (Move)
| Я прохожу (Двигайся), тебе лучше двигаться (Двигаться)
|
| My watch go «Flash» (Flash)
| Мои часы идут «Вспышка» (Flash)
|
| I can’t even see the time for real so I’m finna move fast
| Я даже не вижу времени по-настоящему, поэтому я собираюсь двигаться быстро
|
| That bitch so bad and she wanna fuck so bad
| Эта сука такая плохая, и она так сильно хочет трахаться
|
| And I’on even really fuck with her like that 'cause she ain’t 'bout her bag
| И я даже действительно трахаюсь с ней, потому что она не о своей сумке
|
| (Bag)
| (Сумка)
|
| Just like these other bitches, she ain’t even got my back
| Как и эти другие суки, она даже не прикроет меня
|
| I heard that friends turn fake, I don’t need none (Need none)
| Я слышал, что друзья становятся фальшивыми, мне они не нужны (не нужны)
|
| Cool on that (Cool on that)
| Круто на это (круто на это)
|
| Bought my son a Moncler jacket 'fore I bought me one (Me one)
| Купил моему сыну куртку Moncler, прежде чем я купил себе одну (мне одну)
|
| And that’s a fact (Yeah)
| И это факт (Да)
|
| Ain’t talkin' 'bout main squeezers, got three, uh (Three, uh)
| Не говорю о главных соковыжималках, у меня три, а (три, а)
|
| And I ain’t on nobody drugs
| И я не употребляю наркотики
|
| They see lately he been smilin'
| Они видят, что в последнее время он улыбался
|
| 'Cause we done made it up out of the mud
| Потому что мы сделали это из грязи
|
| Ain’t never gave up (Up)
| Никогда не сдавался (вверх)
|
| Yeah, they hating, so what? | Да, они ненавидят, и что? |
| (So what?)
| (И что?)
|
| Never gave no fucks
| Никогда не трахался
|
| Draco go, «Uh»
| Драко давай, «Ух»
|
| Say, «Hop on, gorgeous,» tell me
| Скажи: «Прыгай, красотка», скажи мне
|
| Let me know when to push up
| Дайте мне знать, когда нужно отжиматься
|
| Say, «Hop on, gorgeous,» tell me, yeah
| Скажи: «Прыгай, красотка», скажи мне, да
|
| Draco go, «Uh» | Драко давай, «Ух» |