| Now your face is hard to recognize
| Теперь твое лицо трудно узнать
|
| Even though you’re only 25
| Хотя тебе всего 25
|
| We lived 100 lives before
| Мы прожили 100 жизней до
|
| And there’s a sadness in your eyes
| И в глазах твоих печаль
|
| You seem like any guy
| Ты похож на любого парня
|
| That I can meet at any time
| Что я могу встретиться в любое время
|
| All I want is another chance to
| Все, что я хочу, это еще один шанс
|
| Be adventurous all day with you
| Будь авантюрным весь день с тобой
|
| Come back home to me
| Вернись ко мне домой
|
| Be my baby boy (my baby boy)
| Будь моим мальчиком (мой мальчик)
|
| Years before, you were young and clever
| Много лет назад ты был молод и умен
|
| Told me always we’d be together
| Сказал мне, что мы всегда будем вместе
|
| Was it just a dream, my baby boy?
| Был ли это просто сон, мой мальчик?
|
| Then you used to always dress so nice
| Тогда ты всегда так красиво одевалась
|
| Used to wear those stupid ties
| Раньше носил эти глупые галстуки
|
| We all thought you were trying too hard
| Мы все думали, что вы слишком стараетесь
|
| And the girls all thought you were cute
| И все девушки думали, что ты милый
|
| But you never let them get with you
| Но ты никогда не позволяешь им быть с тобой
|
| You said «I believe in the majesty of true love!»
| Вы сказали: «Я верю в величие настоящей любви!»
|
| All I want is another chance to
| Все, что я хочу, это еще один шанс
|
| Be adventurous all day with you
| Будь авантюрным весь день с тобой
|
| Come back home to me
| Вернись ко мне домой
|
| Be my baby boy (my baby boy)
| Будь моим мальчиком (мой мальчик)
|
| Years before, you were young and clever
| Много лет назад ты был молод и умен
|
| Told me always we’d be together
| Сказал мне, что мы всегда будем вместе
|
| Was it just a dream, my baby boy?
| Был ли это просто сон, мой мальчик?
|
| You’re scared, but don’t be
| Ты боишься, но не будь
|
| You’re gonna be the perfect dad someday
| Когда-нибудь ты станешь идеальным отцом
|
| Now I know we’ll never meet again
| Теперь я знаю, что мы больше никогда не встретимся
|
| At least not meet as friends
| По крайней мере, не встречаться как друзья
|
| It’ll be just «How you been?»
| Это будет просто «Как дела?»
|
| Shake hands or something
| Пожать друг другу руки или что-то в этом роде
|
| Does it have to be like that?
| Это должно быть так?
|
| Then I’m not looking back
| Тогда я не оглядываюсь назад
|
| Go on, go on yeah
| Давай, давай, да
|
| You’re someone else’s baby boy
| Ты чужой мальчик
|
| Baby boy
| Малыш
|
| Baby boy
| Малыш
|
| Baby boy
| Малыш
|
| Baby boy
| Малыш
|
| Baby boy
| Малыш
|
| Baby boy
| Малыш
|
| Baby boy
| Малыш
|
| Baby boy
| Малыш
|
| Years before, you were young and clever
| Много лет назад ты был молод и умен
|
| You said always we’d be together
| Ты всегда говорил, что мы будем вместе
|
| Was it just a dream
| Был ли это просто сон
|
| Was it just a dream, my baby boy? | Был ли это просто сон, мой мальчик? |