| Logo que eu vi
| Как только я увидел
|
| O teu sorriso (teu sorriso)
| Твоя улыбка (твоя улыбка)
|
| Eu me entreguei
| я сдался
|
| Logo pra o cupido (pra o cupido)
| Логотип для купидона (для купидона)
|
| E nem tive chance
| И у меня даже не было шанса
|
| De me defender
| Защити меня
|
| E aos teus encantos
| И к твоим прелестям
|
| Tive que ceder
| я должен был сдаться
|
| Nunca vi mais linda do que tu (do que tu)
| Я никогда не видел красивее тебя (чем ты)
|
| Nunca vi mais linda do que tu (do que tu)
| Я никогда не видел красивее тебя (чем ты)
|
| Então
| Затем
|
| Vamo que vamo (3x)
| Давай (3x)
|
| Yeah
| Ага
|
| Vamo que vamo (3x)
| Давай (3x)
|
| Yeah
| Ага
|
| Olha baby (olha baby)
| Смотри, детка (смотри, детка)
|
| Não entendas mal
| не пойми неправильно
|
| Olha baby (olha baby)
| Смотри, детка (смотри, детка)
|
| O que eu sinto é real
| То, что я чувствую, реально
|
| E nem tive chance
| И у меня даже не было шанса
|
| De me defender
| Защити меня
|
| E aos teus encantos
| И к твоим прелестям
|
| Tive que ceder
| я должен был сдаться
|
| Nunca vi mais linda do que tu (do que tu)
| Я никогда не видел красивее тебя (чем ты)
|
| Nunca vi mais linda do que tu (do que tu)
| Я никогда не видел красивее тебя (чем ты)
|
| Então
| Затем
|
| Vamo que vamo (3x)
| Давай (3x)
|
| Yeah
| Ага
|
| Vamo que vamo (3x)
| Давай (3x)
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah baby não liga pro papo desse negro chato (ignora esse)
| Да, детка, плевать на разговоры этого скучного нигера (игнорируй это)
|
| Vem comigo
| Пойдем со мной
|
| Mas ele não mentiu és muito bonita
| Но он не врал, ты очень красивая
|
| Até podia ser teu nome, linda
| Это может быть даже твое имя, красавица
|
| És um pedaço deste mundo redondo, pizza
| Ты часть этого круглого мира, пицца
|
| Gostosa és uma bala, Bang, Lizha
| Горячая ты пуля, бах, лижа
|
| Mas me mataste só com os teus olhos lindos
| Но ты убил меня своими красивыми глазами
|
| E tou a me sentir como Adão
| И я чувствую себя Адамом
|
| Pois só vejo vacas
| Потому что я вижу только коров
|
| Tu é que és única mulher
| Ты единственная женщина
|
| Essa beleza não é comum
| Эта красота не обычная
|
| Tu és única mulher
| ты единственная женщина
|
| Mesmo se eu fosse um saco
| Даже если бы я был сумкой
|
| Serias a única mulher
| ты была бы единственной женщиной
|
| Uh nana
| Ээ нана
|
| Já te imagino de branco a entrares na Santo António da
| Я уже представляю, как вы в белом входите в Санто-Антониу-да-
|
| Polana
| Полана
|
| Eu a mostrar os meus amigos e família e hoje é que és tu a
| Я показываю своим друзьям и семье, и сегодня это ты
|
| Fulana
| такой-то
|
| Que roubou o meu coração e deixou claro que arma ousada a fazer
| Кто украл мое сердце и дал понять, какое дерзкое оружие сделать
|
| Muthiana
| Мутиана
|
| Orera
| орера
|
| Tú não mereces flores, mereces a primaveira
| Ты не заслуживаешь цветов, ты заслуживаешь весны
|
| Não quero essas Marias we belong together
| Я не хочу, чтобы эти Марии были вместе
|
| Só não és perfeita porque não tens chedda
| Ты просто не идеален, потому что у тебя нет чедды
|
| Blaze, ouvi que adormeces nos filmes de guerra
| Блейз, я слышал, ты засыпаешь в военных фильмах
|
| (Epah já não tinha rima bro)
| (Эпа больше не рифмуется, братан)
|
| Nunca vi mais linda do que tu (do que tu)
| Я никогда не видел красивее тебя (чем ты)
|
| Nunca vi mais linda do que tu (do que tu)
| Я никогда не видел красивее тебя (чем ты)
|
| Então
| Затем
|
| Vamo que vamo (3x)
| Давай (3x)
|
| Yeah
| Ага
|
| Vamo que vamo (3x)
| Давай (3x)
|
| Yeah | Ага |