| It’s fine to fail, we all will fail
| Это нормально, мы все потерпим неудачу
|
| I want you to know I don’t judge you if you’re still feelin' frail
| Я хочу, чтобы вы знали, что я не осуждаю вас, если вы все еще чувствуете себя слабым
|
| I’m scared to break, I know you wouldn’t tell me
| Я боюсь сломаться, я знаю, ты не скажешь мне
|
| We both know it’s unhealthy, still not open anyway
| Мы оба знаем, что это вредно для здоровья, но все равно не открываем
|
| But we can’t foresee
| Но мы не можем предвидеть
|
| What we can’t have lost
| Что мы не можем потерять
|
| What we can’t have lost
| Что мы не можем потерять
|
| What we can’t
| Что мы не можем
|
| Oh, we can’t foresee
| О, мы не можем предвидеть
|
| What we can’t have lost
| Что мы не можем потерять
|
| What we can’t have lost
| Что мы не можем потерять
|
| What we can’t
| Что мы не можем
|
| Oh, this feeling hardly picks up our smothered, slow existence
| О, это чувство с трудом улавливает наше задушенное, медленное существование
|
| I can’t, I can’t, I can’t, I can’t last the distance
| Я не могу, я не могу, я не могу, я не могу выдержать дистанцию
|
| It’s hard to find a better word or you can candy-coat your shortcomings
| Трудно найти лучшее слово, или вы можете скрыть свои недостатки
|
| And press them till they’re hidden from the world or just let it roll out
| И нажимайте на них, пока они не спрячутся от мира, или просто дайте им раскрыться.
|
| Don’t fall under, just let it roll out
| Не поддавайтесь, просто дайте ему выкатиться
|
| Don’t fall under, please let it roll out
| Не поддавайтесь, пожалуйста, позвольте этому развернуться
|
| Don’t fall under
| Не подпадай под
|
| The city girl, daddy would try
| Городская девушка, папа постарается
|
| We can help each other
| Мы можем помочь друг другу
|
| The city girl, maybe she’s right
| Городская девушка, может быть, она права
|
| You make me see in color
| Ты заставляешь меня видеть в цвете
|
| We can help each other
| Мы можем помочь друг другу
|
| And we can see in color
| И мы можем видеть в цвете
|
| And I’m always looking for a way to reach out
| И я всегда ищу способ связаться
|
| While I’m dreamin' of a way out
| Пока я мечтаю о выходе
|
| Always looking for a sense to knock down
| Всегда ищу смысл, чтобы сбить с ног
|
| Feeling is fresh more yeah
| Чувство свежее, да
|
| Yeah, we can’t foresee
| Да, мы не можем предвидеть
|
| What we can’t have lost
| Что мы не можем потерять
|
| What we can’t have lost
| Что мы не можем потерять
|
| What we can’t
| Что мы не можем
|
| Oh, we can’t foresee
| О, мы не можем предвидеть
|
| What we can’t have lost
| Что мы не можем потерять
|
| What we can’t have lost
| Что мы не можем потерять
|
| What we can’t
| Что мы не можем
|
| Oh, we can’t foresee
| О, мы не можем предвидеть
|
| What we can’t have lost
| Что мы не можем потерять
|
| What we can’t have lost
| Что мы не можем потерять
|
| What we can’t
| Что мы не можем
|
| Oh, we can’t foresee
| О, мы не можем предвидеть
|
| What we can’t have lost
| Что мы не можем потерять
|
| What we can’t have lost
| Что мы не можем потерять
|
| What we can’t
| Что мы не можем
|
| What we can’t
| Что мы не можем
|
| What we can’t
| Что мы не можем
|
| Save what we can
| Сохранить, что мы можем
|
| Oh, we can’t
| О, мы не можем
|
| Oh, we can’t
| О, мы не можем
|
| Oh, we can’t
| О, мы не можем
|
| Save what we can
| Сохранить, что мы можем
|
| What we can | Что мы можем |