| Shine, shine, yeah
| Сияй, сияй, да
|
| Pablo Juan, shine, yeah
| Пабло Хуан, сияй, да
|
| Johnny Dang
| Джонни Дэнг
|
| Eliantte, nigga
| Элиантте, ниггер
|
| Pipe up
| Труба вверх
|
| Thirty racks
| Тридцать стоек
|
| Thirty racks on this
| Тридцать стоек на этом
|
| Fifty racks get my wrist wet
| Пятьдесят стоек промокают мое запястье
|
| On my left so I can shine
| Слева от меня, чтобы я мог сиять
|
| Just so I can shine
| Просто чтобы я мог сиять
|
| (Hol' up, Spiffy on this motherfucker)
| (Подожди, Спиффи на этом ублюдке)
|
| (Shine, shine, shine)
| (Сияние, сияние, сияние)
|
| Thirty racks on the invisible set just so I can shine
| Тридцать стоек на невидимом наборе, чтобы я мог сиять
|
| Fifty racks got my left wrist wet, look at how it shine (Ice, ice)
| Мое левое запястье промокло от пятидесяти стоек, посмотри, как оно блестит (Лед, лед)
|
| Run up a hundred racks, put it on my neck
| Поднимите сотню стоек, наденьте мне на шею
|
| Yeah, these real diamonds
| Да, эти настоящие бриллианты
|
| Shine, shine, shine
| Сияй, сияй, сияй
|
| Look how it shine
| Посмотрите, как это сияет
|
| She got a fat ass, it shine
| У нее толстая задница, она сияет
|
| Diamonds in the dark, they still gon' shine
| Бриллианты в темноте, они все еще будут сиять
|
| Five bands on the outfit, it designer
| Пять полос на наряде, это дизайнер
|
| I bring back the drip and got on every kind
| Я возвращаю капельницу и нахожусь во всех видах
|
| Overtime with the grind, you know I’ma shine
| Сверхурочная работа, ты же знаешь, я сияю
|
| I’m hurtin' they eyes, I’m makin' em blind
| У меня болит глаза, я ослепляю их
|
| Ooh, shine, shine, shine, I shine (Ooh)
| О, сияй, сияй, сияй, я сияю (Ооо)
|
| You snitched, you swine
| Ты настучал, свинья
|
| Got rich, I ain’t lyin'
| Разбогател, я не вру
|
| I send a blitz and the bullets get to flyin' (I send a blitz)
| Я посылаю блиц, и пули летят (я посылаю блиц)
|
| Do the hot box then we gon' slide
| Сделайте горячую коробку, тогда мы будем скользить
|
| Fifty thousand on the watch, still ain’t no time
| Пятьдесят тысяч на часах, еще не время
|
| Fifty rounds upgrade, shoot out the eye
| Пятьдесят раундов апгрейда, стреляй в глаз
|
| The way I put it on me, should be a crime
| То, как я надел это на себя, должно быть преступлением
|
| Mixing Prada with the Philipp Plein
| Смешивание Prada с Philipp Plein
|
| Couple hatin' ass niggas don’t want me to shine
| Пара ненавидящих нигеров не хочет, чтобы я сиял
|
| Hatin' ass niggas don’t want me to shine
| Ненавидящие ниггеры не хотят, чтобы я сиял
|
| Ain’t about money, you wastin' my time
| Дело не в деньгах, ты тратишь мое время
|
| Ain’t about money, you wastin' my time
| Дело не в деньгах, ты тратишь мое время
|
| From the look in yo' eyes, I can tell if you lied
| По взгляду в твои глаза я могу сказать, солгала ли ты
|
| Gamblin' or die 'til I bet my last dime
| Играй или умри, пока не поставлю свою последнюю копейку
|
| Tryna beat me, I can’t knock you for tryin'
| Попробуй побить меня, я не могу ударить тебя за попытку
|
| Church’s Chicken, Sunday bird still fryin'
| Цыпленок церкви, воскресная птица все еще жарится
|
| Thirty racks on the invisible set just so I can shine
| Тридцать стоек на невидимом наборе, чтобы я мог сиять
|
| Fifty racks got my left wrist wet, look at how it shine (Ice, ice)
| Мое левое запястье промокло от пятидесяти стоек, посмотри, как оно блестит (Лед, лед)
|
| Run up a hundred racks, put it on my neck
| Поднимите сотню стоек, наденьте мне на шею
|
| Yeah, these real diamonds
| Да, эти настоящие бриллианты
|
| Shine, shine, shine
| Сияй, сияй, сияй
|
| Look how it shine
| Посмотрите, как это сияет
|
| She got a fat ass, it shine
| У нее толстая задница, она сияет
|
| Diamonds in the dark, they still gon' shine
| Бриллианты в темноте, они все еще будут сиять
|
| Five bands on the outfit, it designer
| Пять полос на наряде, это дизайнер
|
| I bring back the drip and got on every kind
| Я возвращаю капельницу и нахожусь во всех видах
|
| Overtime with the grind, you know I’ma shine
| Сверхурочная работа, ты же знаешь, я сияю
|
| I’m hurtin' they eyes, I’m makin' em blind
| У меня болит глаза, я ослепляю их
|
| Ooh, shine, shine, shine, I shine (Ooh) | О, сияй, сияй, сияй, я сияю (Ооо) |