| Ride through the 6 with my woes
| Проехать через 6 с моими бедами
|
| I’m in the 6 with Pablo
| Я в 6 с Пабло
|
| Trying to get rich off the blow
| Попытка разбогатеть на ударе
|
| Trying to get rich off the road
| Попытка разбогатеть на дороге
|
| Robbing them sticks on the low
| Ограбление их палками на низком уровне
|
| I need a plug on the low
| Мне нужна вилка на низком уровне
|
| I need them in by the boat
| Они нужны мне на лодке
|
| Units in the city, Shawty Lo
| Объекты в городе, Shawty Lo
|
| OG Lambo, how low can you go?
| OG Lambo, как низко вы можете пасть?
|
| Truckload of mid from Mexico
| Грузовик мид из Мексики
|
| Riding through the 6 on Candler Road
| Поездка через 6 на Кэндлер-роуд
|
| Dropped that shit off by my woe
| Выбросил это дерьмо из-за моего горя
|
| Me and Poppi 'bout to pour up a four
| Я и Поппи собираемся налить четыре
|
| Trying to put it on the road
| Попытка поставить его на дороге
|
| I’m on toes, serving shit at my shows
| Я на ногах, подаю дерьмо на своих шоу
|
| I think I got early Alzheimer’s
| Я думаю, что у меня ранняя болезнь Альцгеймера
|
| I ain’t even mean to make the pot shook
| Я даже не хочу, чтобы горшок трясся
|
| Fucked around, skipped every class but home economics
| Трахался, прогуливал все уроки, кроме домоводства
|
| I just wanna learn how to cook
| Я просто хочу научиться готовить
|
| Walk in this bitch, dressed like Captain Hook
| Иди в эту суку, одетую как капитан Крюк
|
| I’m smoking cookie, pussy, got your cookies took
| Я курю печенье, киска, взяла твое печенье
|
| I’m swinging the trees like its Jungle Book
| Я размахиваю деревьями, как в Книге джунглей.
|
| Drinking lean, got the old bills, Dr. Huxtable
| Пить лин, есть старые счета, доктор Хакстейбл.
|
| Get robbed, pussy nigga gullible
| Получить ограблен, киска ниггер доверчивый
|
| Pablo pull up in the, «What the fuck you do?»
| Пабло подъезжает, говоря: «Что, черт возьми, ты делаешь?»
|
| Wearing «What the fuck are those?»
| В одежде «Что это за хрень?»
|
| Riding through the 6 with my woes
| Еду через 6 со своими бедами
|
| Bombs everywhere like it’s a minefield
| Бомбы везде, как будто это минное поле
|
| I make the trap explode
| Я заставляю ловушку взорваться
|
| Bitch look like Kelly Rose
| Сука похожа на Келли Роуз
|
| I’m selling Topanga in Minnesota
| Я продаю Топангу в Миннесоте.
|
| I’ma cook it 'fore you come a little over
| Я приготовлю это, прежде чем ты придешь немного
|
| Stay in the kitchen, might smell a little odor
| Оставайся на кухне, может почуять запах
|
| Crack rock, break it down into boulders
| Взломайте скалу, разбейте ее на валуны
|
| Now these bitches wanna act like they know us
| Теперь эти суки хотят вести себя так, будто знают нас.
|
| Dope on my clothes, work it well like I’m holding
| Допинг на моей одежде, работай хорошо, как я держу
|
| I’m at the witness door, like Jehovah
| Я у двери свидетеля, как Иегова
|
| AK, hundred-round strap on my shoulder
| АК, ремешок на сто патронов на плече
|
| Shoot everything over shoulders
| Стреляй все через плечо
|
| Ride through the 6 with my woes
| Проехать через 6 с моими бедами
|
| I’m in the 6 with Pablo
| Я в 6 с Пабло
|
| Trying to get rich off the blow
| Попытка разбогатеть на ударе
|
| Trying to get rich off the road
| Попытка разбогатеть на дороге
|
| Robbing them sticks on the low
| Ограбление их палками на низком уровне
|
| I need a plug on the low
| Мне нужна вилка на низком уровне
|
| I need them in by the boat
| Они нужны мне на лодке
|
| Units in the city, Shawty Lo
| Объекты в городе, Shawty Lo
|
| OG Limbo, how low can you go?
| OG Limbo, как низко вы можете пасть?
|
| Truckload of mid from Mexico
| Грузовик мид из Мексики
|
| Riding through the 6 on Candler Road
| Поездка через 6 на Кэндлер-роуд
|
| Dropped that shit off by my woe
| Выбросил это дерьмо из-за моего горя
|
| Me and Poppi 'bout to pour up a four
| Я и Поппи собираемся налить четыре
|
| Trying to put it on the road
| Попытка поставить его на дороге
|
| I’m on toes, serving shit at my shows
| Я на ногах, подаю дерьмо на своих шоу
|
| I’m the realest nigga that ever did it
| Я самый настоящий ниггер, который когда-либо делал это
|
| I was really juuging in the city
| Я действительно шутил в городе
|
| I was having units in the city
| У меня были подразделения в городе
|
| Everything I say, I really live it
| Все, что я говорю, я действительно живу этим
|
| Poppi just charge for the midget
| Поппи просто взимает плату за карлика
|
| Hundred band juug, to be specific
| Сотня кувшинов, если быть точным
|
| I got plugs each and every city
| У меня есть вилки в каждом городе
|
| Get them things for the Ken and Griffey
| Принеси им вещи для Кена и Гриффи.
|
| Twenty chains, bitch, I feel terrific
| Двадцать цепей, сука, я чувствую себя потрясающе
|
| It’s a plain Jane, there’s a difference
| Это обычная Джейн, есть разница
|
| I got bitches, ain’t no difference
| У меня есть суки, нет никакой разницы
|
| I could tell that she ain’t know the difference
| Я мог бы сказать, что она не знает разницы
|
| Parked the Lamborghini, snatch your feelings
| Припарковал Lamborghini, вырвать свои чувства
|
| Hundred hoes John the Poppi with em
| Сотня мотыг, Джон Поппи с ними.
|
| Indoor pool, heated swimming
| Крытый бассейн, бассейн с подогревом
|
| Lot of choppers, no alarm system
| Много вертолетов, нет системы сигнализации
|
| I been running through the 6 with my woes
| Я бегал через 6 со своими бедами
|
| I was in that Bent with your hoe
| Я был в том Бенте с твоей мотыгой
|
| Sell them something that they didn’t know
| Продайте им то, чего они не знали
|
| Ride through the 6 with my woes
| Проехать через 6 с моими бедами
|
| I’m in the 6 with Pablo
| Я в 6 с Пабло
|
| Trying to get rich off the blow
| Попытка разбогатеть на ударе
|
| Trying to get rich off the road
| Попытка разбогатеть на дороге
|
| Robbing them sticks on the low
| Ограбление их палками на низком уровне
|
| I need a plug on the low
| Мне нужна вилка на низком уровне
|
| I need them in by the boat
| Они нужны мне на лодке
|
| Units in the city, Shawty Lo
| Объекты в городе, Shawty Lo
|
| OG Limbo, how low can you go?
| OG Limbo, как низко вы можете пасть?
|
| Truckload of mid from Mexico
| Грузовик мид из Мексики
|
| Riding through the 6 on Candler Road
| Поездка через 6 на Кэндлер-роуд
|
| Dropped that shit off by my woe
| Выбросил это дерьмо из-за моего горя
|
| Me and Poppi 'bout to pour up a four
| Я и Поппи собираемся налить четыре
|
| Trying to put it on the road
| Попытка поставить его на дороге
|
| I’m on toes, serving shit at my shows | Я на ногах, подаю дерьмо на своих шоу |