| Maybe I was just rearranging our day down by the harbour,
| Может быть, я просто планировал наш день в гавани,
|
| maybe I would catch your time then take you to the harbour
| может быть, я поймаю ваше время, а затем отвезу вас в гавань
|
| Now theyre coming to take you
| Теперь они идут, чтобы взять вас
|
| and I wouldnt bring you nach heart
| и я бы не принес тебе нах сердце
|
| Ive got one already measured,
| У меня есть один уже измеренный,
|
| which is going to set this in parts
| который собирается установить это по частям
|
| Baby went away, but he was crushed down and easily led
| Бэби ушел, но его раздавили и легко повели
|
| (twice)
| (дважды)
|
| I’ve got a neat, miraculous sheet and purr, I bet it comes from underneath
| У меня есть аккуратная, чудесная простыня и мурлыканье, бьюсь об заклад, оно исходит из-под
|
| (twice)
| (дважды)
|
| Now theyre coming to take you
| Теперь они идут, чтобы взять вас
|
| and I wouldnt bring you nach heart
| и я бы не принес тебе нах сердце
|
| Ive got one already measured,
| У меня есть один уже измеренный,
|
| which is going to set this in parts
| который собирается установить это по частям
|
| Baby went away, but he was crushed down and easily led
| Бэби ушел, но его раздавили и легко повели
|
| (eight times) | (восемь раз) |