| It’s pimpin with me, what is it with you?
| Это pimpin со мной, что это с вами?
|
| Bitch hit the strip and do what you do
| Сука попала в полосу и делала то, что делала.
|
| (Pay attention to me, and stay on the track)
| (Обратите внимание на меня и оставайтесь на трассе)
|
| (I'll be right back, when I be right back)
| (Я скоро вернусь, когда я вернусь)
|
| Tryin to have a stable full of, gregarious, clear bitches
| Попробуйте иметь конюшню, полную общительных, чистых сук
|
| Professional wonderful ladies of leisure, merrylicious
| Профессиональные замечательные дамы досуга, веселые
|
| That’ll get undressed at the drop of a dime at my request
| Который разденется в мгновение ока по моей просьбе
|
| And believe that, e’rytang I tell her to do is for the best
| И верь, что, если я скажу ей, что это к лучшему
|
| Ho you in violation, you in the red, wait a minute ho
| Эй, ты в нарушении, ты в красном, подожди минутку, хо
|
| You mean to tell me you tryin to jump camp
| Вы хотите сказать мне, что пытаетесь прыгнуть из лагеря
|
| After a big ol' player like me done buttered yo' bread?
| После того, как такой большой игрок, как я, намазал твой хлеб маслом?
|
| You free to go, I ain’t gon' tell you no mo'
| Вы можете идти, я не собираюсь говорить вам нет
|
| I told you twice, you’ll be back cause you need, pimpin in yo' life
| Я сказал тебе дважды, ты вернешься, потому что тебе нужно, сутенер в жизни
|
| That’s how you gotta get at these broads, you gotta check 'em
| Вот как ты должен добраться до этих баб, ты должен их проверить
|
| Man a ho’ll walk all over ya if you let 'em
| Человек, который будет ходить по тебе, если ты позволишь им
|
| I give her a Chinese name (what?) Won Gone
| Я даю ей китайское имя (какое?) Вон Ушла
|
| Then I stab out, with my ham sandwich, Fleetwood Brougham
| Затем я ударяю своим бутербродом с ветчиной, Флитвуд Брум.
|
| Break a bitch, pimp shit, L-R-P's
| Сломай суку, сутенерское дерьмо, L-R-P's
|
| Long Range Pimpin ho, overseas
| Long Range Pimpin ho, за границей
|
| Whites blacks filipinos, viet-ma-nese
| Белые негры филиппинцы, вьетнамцы
|
| Atlantic City, Vegas, Reno nigga please believe
| Атлантик-Сити, Вегас, Рино-ниггер, пожалуйста, поверьте
|
| (It's pimpin) all day, everyday, that 40 play
| (Это pimpin) весь день, каждый день, что 40 играть
|
| But he say, she say, beotch! | Но он говорит, она говорит, сука! |
| That-a-way
| так
|
| (It's pimpin) all day, everyday, that 40 play
| (Это pimpin) весь день, каждый день, что 40 играть
|
| But he say, she say, beotch! | Но он говорит, она говорит, сука! |
| That-a-way
| так
|
| (It's pimpin)
| (Это сутенер)
|
| She was a baby (baby) she was lame (lame)
| Она была ребенком (ребенком), она была хромой (хромой)
|
| Til I turned her out, now she’s pussy trained
| Пока я не выгнал ее, теперь она приучена к киске
|
| Pussy trained, not potty trained, but pussy trained
| Приучена киска, не приучена к горшку, но приучена к киске
|
| Pimpin you hard, you got some game!
| Pimpin вас трудно, у вас есть игра!
|
| This one of the ones, I like this knock
| Это один из тех, мне нравится этот стук
|
| Who did the beat? | Кто сделал бит? |
| My nigga Rik Rok
| Мой ниггер Рик Рок
|
| He a fool — that shit on hit
| Он дурак — это дерьмо попало
|
| You know what this remind me of? | Знаете, что мне это напоминает? |
| Some of that Dr. Dre shit
| Кое-что из этого дерьма Dr. Dre
|
| Blarin, imagine that shit on blast
| Бларин, представь это дерьмо на взрыве
|
| At the Arco station after the club, pumpin some gas
| На станции «Арко» после клуба закачайте немного бензина.
|
| (Wait a minute, wait; hey hold up. ba-ba-bump-bump! *car horn*
| (Подождите, подождите; эй, подождите. ба-ба-бум-тум! *автомобильный гудок*
|
| Ba-ba-bump-ah *car horn* Baby. | Ба-ба-бам-а *автомобильный гудок* Детка. |
| ay sweetie! | ай, милая! |
| Ay look here baby
| Эй, посмотри сюда, детка
|
| Underdig this, ya underdig? | Недокопался в этом, ты недокопался? |
| Ay look here
| Да смотри сюда
|
| You need to get with a boss, tell that day old seven to get lost
| Тебе нужно связаться с боссом, скажи этому седьмому дню, чтобы пропадал
|
| Yeah, cause all he gon' is damage you
| Да, потому что все, что он собирается, это повредить тебе
|
| All I wanna do is manage you)
| Все, что я хочу делать, это управлять тобой)
|
| She said — just take me out to the pimp pic-nic
| Она сказала — просто отведи меня на пикник сутенера
|
| I’mma put it down for you.
| Я запишу это для вас.
|
| Represent that Sic’Wid’It
| Представьте, что Sic'Wid'It
|
| Whatever you want me to do!
| Все, что вы хотите, чтобы я сделал!
|
| She loves me (loves me) she loves me not (loves me not)
| Она любит меня (любит меня), она не любит меня (не любит меня)
|
| As far as family, I’m all she got (all she got)
| Что касается семьи, я все, что у нее есть (все, что у нее есть)
|
| Pimpin and panderin, handlin these hoes
| Pimpin и panderin, управляют этими мотыгами
|
| Penitentiary chancin it (?) with these hoes
| Пенитенциарная chancin это (?) с этими мотыгами
|
| Checkin the track, collectin my scratch, and slammin Cadillac doors
| Проверьте трек, соберите мою царапину и захлопните двери Cadillac
|
| Countin my stack, spat to them straps
| Пересчитай мой стек, плюнул им ремни
|
| Directin the mannerisms of these hoes
| Управляйте манерами этих мотыг
|
| Ready for war, never too to', with Taylor shoes on my toes
| Готов к войне, но не слишком, с туфлями Тейлора на пальцах ног
|
| Sickin my beotches on these rappers cause they be payin these hoes
| Sickin my beotches на этих рэперах, потому что они платят этим мотыгам
|
| F’real f’real nigga, I bet you that
| F'real f'real nigga, держу пари, что
|
| I see a bitch nigga I bump the fattest bitch in the club
| Я вижу суку-ниггер, я натыкаюсь на самую толстую суку в клубе
|
| Nigga bout my pimpin nigga, I give a fuck and a half
| Ниггер насчет моего ниггера-пимпина, мне похуй с половиной
|
| I refuse to be livin under a bridge an'
| Я отказываюсь жить под мостом и
|
| Pushin some motherfuckin grocery baskets pimpin
| Pushin некоторые продуктовые корзины ублюдок Pimpin
|
| Y’knahmean? | Знаешь? |
| (Cause it ain’t in a bitch beauty
| (Потому что это не сучья красота
|
| It’s in her duty mayne, youknahmsayin?)
| Это ее долг, может, ты знаешь?)
|
| Please believe that (Yeah a real pimp’ll
| Пожалуйста, поверьте, что (Да, настоящий сутенер
|
| Put a wig on a pig mayne, I mean so fat)
| Наденьте парик на свинью майн, я имею в виду такую жирную)
|
| Fo’shiggidy
| Фошигиди
|
| Hey nigga hey nigga doe I’m just curious doe pimpin
| Эй, ниггер, эй, ниггер, мне просто любопытно,
|
| Hey man straight up how many hoes you got doe f’real?
| Эй, чувак, сколько у тебя мотыг, черт возьми?
|
| (Man I’m six deep with no sleep man
| (Чувак, я в шести глубоких очках без сна, чувак.
|
| I mean fat knees, to clackin they toes
| Я имею в виду толстые колени, чтобы щелкать пальцами ног
|
| A tappin, I’m bout a pimp smackin
| Таппин, я о сутенерстве
|
| I don’t do nuttin but finesse rest and dress man
| Я не делаю орехов, но ловко отдыхаю и одеваюсь
|
| And let these bitches do the rest, y’knahmean?)
| И пусть эти суки сделают все остальное, понимаешь?)
|
| Fo’shiggidy (I pimp SO fat)
| Fo'shiggidy (я ТАК жирный сутенер)
|
| That is the best game I can smell pimpin
| Это лучшая игра, которую я могу нюхать
|
| I promise you, it don’t get no better mayne
| Я обещаю тебе, лучше не станет
|
| (I mean, I used to do this since way back when man
| (Я имею в виду, что я делал это с тех пор, когда человек
|
| I didn’t even have a car, I used to have a swing man
| У меня даже не было машины, раньше у меня был свингмен
|
| And I’ll put a bitch on the fifteen gurney in a hurry man
| И я посажу суку на пятнадцать каталок в спешке
|
| And tell that bitch, that-a-way!)
| И скажи этой суке, так-так!)
|
| It’s pimpin to me.
| Это сутенерство для меня.
|
| (It's pimpin.)
| (Это сутенер.)
|
| (It's pimpin!) | (Это сутенер!) |