| جادوی دلفریب بالا بلندم
| Чарующая магия моей высоты
|
| زیبای بی نظیر خوشگل پسندم
| Красиво, неповторимо, красиво, мне нравится
|
| شاهکارِ دلنشین شیرین زبانم
| Сладкий шедевр моего сладкого языка
|
| نازت نشسته بر دل دردانه جانم
| Твоя прелесть сидит на больном сердце моей души
|
| مجنونم از نگاه ماهِ تمامم
| Я схожу с ума от вида полной луны
|
| با خنده های تو افتادم به دامت
| Я попал в твою ловушку с твоим смехом
|
| تو بمان مستِ مستِ روی توام ای جان
| Ты остаешься пьяным, мой дорогой
|
| تو بمان که در آرزوی توام ای جان
| Ты остаешься в моей тоске по тебе, моя дорогая
|
| مهربان منی تو نیمه ی جانِ منی
| Моя доброта в середине моей жизни
|
| من خراب توام بیدارم و خوابِ توام
| Я бодрствую, а ты спишь
|
| این که باید چه کنم با دل دیوانه بمانم
| Что мне делать, чтобы оставаться сумасшедшим?
|
| من تمام و کمال حیران تو در همه حال
| Я полностью поражен вами во всех ситуациях
|
| چشم شاه پری ات گنجینه یِ دلبریت
| Твои глаза - сокровище твоего сердца
|
| یک قدم مانده مرا تا دل دریا بکشاند
| Остался один шаг, чтобы перетащить меня в сердце моря
|
| با تو آرام و بی تو پریشانم
| Мне спокойно с тобой и тревожно без тебя
|
| دل که هوایی شدنش دستِ خودش نیست
| Это не его собственная рука, чтобы его сердце стало воздушным
|
| ناب و گیرایی گرچه نمیدانی
| Чистый и запоминающийся, хотя вы не знаете
|
| مثلِ شرابی که خودش مستِ خودش نیست
| Как вино, которое не пьют само по себе
|
| مهربانِ منی ، تو نیمه یِ جانِ منی
| Мой добрый, ты половина моей жизни
|
| من خراب توام ، بیدارم و خواب توام
| Я твоя погибель, я бодрствую, а ты спишь
|
| این که باید چه کنم با دل دیوانه بمانم
| Что мне делать, чтобы оставаться сумасшедшим?
|
| من تمام و کمال حیرانِ تو در همه حال
| Я полностью поражен вами во всех ситуациях
|
| چشم شاه پری ات گنجینه یِ دلبریت
| Твои глаза - сокровище твоего сердца
|
| یک قدم مانده مرا تا دل دریا بکشاند | Остался один шаг, чтобы перетащить меня в сердце моря |