Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mehrabane Mani , исполнителя - Hojat Ashrafzadeh. Дата выпуска: 17.03.2020
Язык песни: Персидский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mehrabane Mani , исполнителя - Hojat Ashrafzadeh. Mehrabane Mani(оригинал) |
| جادوی دلفریب بالا بلندم |
| زیبای بی نظیر خوشگل پسندم |
| شاهکارِ دلنشین شیرین زبانم |
| نازت نشسته بر دل دردانه جانم |
| مجنونم از نگاه ماهِ تمامم |
| با خنده های تو افتادم به دامت |
| تو بمان مستِ مستِ روی توام ای جان |
| تو بمان که در آرزوی توام ای جان |
| مهربان منی تو نیمه ی جانِ منی |
| من خراب توام بیدارم و خوابِ توام |
| این که باید چه کنم با دل دیوانه بمانم |
| من تمام و کمال حیران تو در همه حال |
| چشم شاه پری ات گنجینه یِ دلبریت |
| یک قدم مانده مرا تا دل دریا بکشاند |
| با تو آرام و بی تو پریشانم |
| دل که هوایی شدنش دستِ خودش نیست |
| ناب و گیرایی گرچه نمیدانی |
| مثلِ شرابی که خودش مستِ خودش نیست |
| مهربانِ منی ، تو نیمه یِ جانِ منی |
| من خراب توام ، بیدارم و خواب توام |
| این که باید چه کنم با دل دیوانه بمانم |
| من تمام و کمال حیرانِ تو در همه حال |
| چشم شاه پری ات گنجینه یِ دلبریت |
| یک قدم مانده مرا تا دل دریا بکشاند |
| (перевод) |
| Чарующая магия моей высоты |
| Красиво, неповторимо, красиво, мне нравится |
| Сладкий шедевр моего сладкого языка |
| Твоя прелесть сидит на больном сердце моей души |
| Я схожу с ума от вида полной луны |
| Я попал в твою ловушку с твоим смехом |
| Ты остаешься пьяным, мой дорогой |
| Ты остаешься в моей тоске по тебе, моя дорогая |
| Моя доброта в середине моей жизни |
| Я бодрствую, а ты спишь |
| Что мне делать, чтобы оставаться сумасшедшим? |
| Я полностью поражен вами во всех ситуациях |
| Твои глаза - сокровище твоего сердца |
| Остался один шаг, чтобы перетащить меня в сердце моря |
| Мне спокойно с тобой и тревожно без тебя |
| Это не его собственная рука, чтобы его сердце стало воздушным |
| Чистый и запоминающийся, хотя вы не знаете |
| Как вино, которое не пьют само по себе |
| Мой добрый, ты половина моей жизни |
| Я твоя погибель, я бодрствую, а ты спишь |
| Что мне делать, чтобы оставаться сумасшедшим? |
| Я полностью поражен вами во всех ситуациях |
| Твои глаза - сокровище твоего сердца |
| Остался один шаг, чтобы перетащить меня в сердце моря |