| Pleasant to see you check out what we do
| Приятно видеть, что вы проверяете, что мы делаем
|
| Setting the music free
| Установка музыки бесплатно
|
| See that i got sergeant, Johnny Guitarman
| Смотрите, у меня есть сержант, Джонни Гитарман
|
| Posted up next to me
| Опубликовано рядом со мной
|
| CHRAA
| ЧРАА
|
| Honey why you look so blue We can do it all for you
| Дорогая, почему ты выглядишь такой синей Мы можем сделать все это для тебя
|
| Take a pick from the click Näääk on the left side
| Выберите из щелчка Näääk с левой стороны
|
| Cousin on the right side and you know we carry thick
| Кузен с правой стороны, и ты знаешь, что у нас толстый
|
| Chraa indian, Chraa indian, Hear me call
| Индеец храа, индеец храа, Услышьте мой зов
|
| Chraa indian, Chraa indian, Ooh You gotta hear the call
| Индийский храа, индийский храа, о, ты должен услышать звонок
|
| Chraa indian, Chraa indian, Hear me call
| Индеец храа, индеец храа, Услышьте мой зов
|
| Chraa indian, Chraa indian, Ooh You gotta hear the call
| Индийский храа, индийский храа, о, ты должен услышать звонок
|
| Good of all of you to come
| Хорошо, что вы все пришли
|
| We don’t wanna get too dum
| Мы не хотим быть слишком тупыми
|
| We just wanna sing a little tune
| Мы просто хотим спеть небольшую мелодию
|
| To the boom of the drums
| К грохоту барабанов
|
| Put a beat to the room that’ll move you chumps
| Поместите бит в комнату, которая тронет вас, болваны
|
| CHRAA
| ЧРАА
|
| Some of you out there play cute
| Некоторые из вас играют мило
|
| Some of you out there play flute
| Некоторые из вас играют на флейте
|
| We don’t really care, We just pull up on a scene
| Нам все равно, мы просто останавливаемся на сцене
|
| And we do it clean
| И мы делаем это чисто
|
| Know what i mean you gotta feel these troops
| Знай, что я имею в виду, ты должен чувствовать эти войска
|
| Chraa indian, Chraa indian, Hear me call
| Индеец храа, индеец храа, Услышьте мой зов
|
| Chraa indian, Chraa indian, Ooh You gotta hear the call
| Индийский храа, индийский храа, о, ты должен услышать звонок
|
| Chraa indian, Chraa indian, Hear me call
| Индеец храа, индеец храа, Услышьте мой зов
|
| Chraa indian, Chraa indian, Ooh You gotta hear the call
| Индийский храа, индийский храа, о, ты должен услышать звонок
|
| Do you wanna be an Indian?
| Хочешь быть индейцем?
|
| Chraa, Chraa Indian! | Чаа, чаа индеец! |
| X8
| Х8
|
| Chraa indian, Chraa indian, Ooo Hear me call
| Индийский храа, индийский храа, Ооо Услышьте мой звонок
|
| Chraa indian, Chraa indian, Ooh Come on
| Индийский храа, индийский храа, О, давай
|
| Chraa indian, Chraa indian, Oooh Yeaaah
| Индийский храа, индийский храа, о-о-о, даааа
|
| Chraa indian, Chraa indian, Ooh You gotta hear the call
| Индийский храа, индийский храа, о, ты должен услышать звонок
|
| Do you wanna be an indian?
| Хочешь быть индейцем?
|
| Do you wanna be an indian?
| Хочешь быть индейцем?
|
| Do you wanna, Do you wanna, Do you wanna, Do you wanna
| Хочешь, Хочешь, Хочешь, Хочешь
|
| Chraa. | Чраа. |
| Chraaa *BOOM* | Храаа *БУМ* |