Перевод текста песни Merlin - Hobo

Merlin - Hobo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merlin, исполнителя - Hobo. Песня из альбома Circus Hungaricus, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: EMI (Hungary)
Язык песни: Венгерский

Merlin

(оригинал)
Rajtunk már csak a mágia segíthet,
bárhova megyünk, ugyanaz a díszlet.
Egyforma ízek, egyforma méret.
Mindegy, hogy Bécsben, vagy Pécsett élek.
Németül számol a cseh súlyemelő,
angolul sír a dán műlovarnő.
Táltos kellene vagy inkább sámán.
Csak csalók vannak, sok kicsi sátán.
Hívhatnánk Drakulát, hiába jönne
senki sincs már aki félne tőle.
Filmtrilógiát csináltak belőle.
Műanyag sárkány hódol előtte.
Merlin csak éjjel táncol
állatokkal, tűzzel, fákkal.
Fogy az ereje, nem bír a világgal.
Merlin csak éjjel táncol
állatokkal, tűzzel, fákkal.
Fogy az ereje, nem bír a világgal.
A hóhajú öreg idemenekült.
Nem haldokol, mégcsak sebesült,
üldözi a civilizáció.
A műsorban nem ő a szenzáció.
Hogy megélhessen, kutyákat gyógyít
medvéket mosdat, ketrecet tisztít.
A társulat járja Európát, Debrecent
Riminit, Prágát, Moszkvát.
Túltáplált városokat keres fel.
A varázsló csak a falvakban szerepel.
Itt él a hagyomány, parázslik a hit
a vének értik, a kicsik elhiszik.
Merlin csak éjjel táncol
állatokkal, tűzzel, fákkal.
Fogy az ereje, nem bír a világgal.
Merlin csak éjjel táncol
állatokkal, tűzzel, fákkal.
Fogy az ereje, nem bír a világgal.
Országról országra velük mentem.
Először csak lócitromot szedtem,
söprögettem, tevéket etettem,
tüzet okádtam, kardot nyeltem.
Végül mikor a trapézról leestem,
megsajnáltak és bohóc lehettem.
Nem bízik bennem, engem nem tanít,
pedig átvenném súlyos titkait.
Akárcsak ő, én is pogány vagyok.
Nem hordok keresztet, sem csillagot.
Ha meghal, a tudás vele hal.
Nem lesznek istenek, se mítosz, se dal
Merlin csak éjjel táncol
állatokkal, tűzzel, fákkal.
Fogy az ereje, nem bír a világgal.
Merlin csak éjjel táncol
állatokkal, tűzzel, fákkal.
Fogy az ereje, nem bír a világgal.

Мерлин

(перевод)
Только магия может помочь нам,
куда бы мы ни пошли, одни и те же пейзажи.
Тот же вкус, тот же размер.
Неважно, живу ли я в Вене или в Пече.
Чешский тяжелоатлет считает по-немецки,
датский художник плачет по-английски.
Должен быть талтом или, скорее, шаманом.
Есть только мошенники, много маленьких сатанин.
Мы могли бы напрасно звать Дракулу
его больше никто не боится.
Они сняли кинотрилогию.
Перед ним поклоняется пластмассовый дракон.
Мерлин танцует только ночью
с животными, огнем, деревьями.
У него заканчиваются силы, он не может владеть миром.
Мерлин танцует только ночью
с животными, огнем, деревьями.
У него заканчиваются силы, он не может владеть миром.
Беловолосый старик сбежал сюда.
Он не умирает, он даже ранен
преследуемый цивилизацией.
Он не сенсация в сериале.
Чтобы заработать на жизнь, он лечит собак
моет медведей, чистит клетки.
Компания путешествует по Европе, Дебрецен
Римини, Прага, Москва.
Посещает перенаселенные города.
Волшебник доступен только в деревнях.
Здесь живет традиция, горит вера
старшие понимают, младшие верят.
Мерлин танцует только ночью
с животными, огнем, деревьями.
У него заканчиваются силы, он не может владеть миром.
Мерлин танцует только ночью
с животными, огнем, деревьями.
У него заканчиваются силы, он не может владеть миром.
Я ездил с ними из страны в страну.
Сначала я просто взял лимон,
Я подмел, я кормил верблюдов,
Меня вырвало огнем, я проглотил меч.
Наконец, когда я упал с трапеции,
они сожалели, и я мог быть клоуном.
Он мне не доверяет, он меня не учит,
и я бы взял на себя его серьезные секреты.
Как и он, я язычник.
Я не ношу ни крест, ни звезду.
Когда он умирает, знание умирает вместе с ним.
Не будет ни богов, ни мифа, ни песни
Мерлин танцует только ночью
с животными, огнем, деревьями.
У него заканчиваются силы, он не может владеть миром.
Мерлин танцует только ночью
с животными, огнем, деревьями.
У него заканчиваются силы, он не может владеть миром.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A bolondok hajója 2008
Nagy vihar jön 2008
Az idő 2020
Az idegen földön 2020

Тексты песен исполнителя: Hobo