| There’s a doctor livin' in your town
| В вашем городе живет доктор
|
| There’s a lawyer and an Indian, too
| Есть юрист и индиец тоже
|
| And neither doctor, lawyer nor Injun chief
| И ни врач, ни юрист, ни вождь индейцев
|
| Could love you any more than I do
| Мог бы любить тебя больше, чем я
|
| There’s a barrel of fish in the ocean
| В океане есть бочка с рыбой
|
| There’s a lot of little birds in the blue
| В синеве много маленьких птиц
|
| And 'Neither fish nor fowl" says the wise old owl
| И «Ни рыбы, ни мяса» говорит мудрая старая сова
|
| Could love you any more than I do
| Мог бы любить тебя больше, чем я
|
| No! | Нет! |
| No! | Нет! |
| No! | Нет! |
| it couldn’t be true
| это не может быть правдой
|
| That anyone else could love you like I do
| Что кто-то еще может любить тебя так, как я
|
| I’m gonna warn all the *dead-eyed dicks*
| Я предупрежу всех *мёртвых мудаков*
|
| That you’re the chick with the slickest tricks
| Что ты цыпочка с самыми ловкими трюками
|
| And every tick of my ticker ticks for you, follow through
| И каждый тик моего тика для вас, следите за
|
| Tell the doc to stick to his practice
| Скажите врачу, чтобы он придерживался своей практики
|
| Tell the lawyer to settle his case
| Попросите адвоката урегулировать его дело
|
| Send the Injun chief and his tommy-hawk
| Отправьте вождя индейцев и его ястреба
|
| Back to little Rain-In-the-Face
| Назад к маленькому Дождю в лицо
|
| 'cause you
| 'причинить вам
|
| Know! | Знать! |
| Know! | Знать! |
| Know! | Знать! |
| it couldn’t be true
| это не может быть правдой
|
| That anyone else could love you like I do | Что кто-то еще может любить тебя так, как я |