| The pilgrimage has started
| Паломничество началось
|
| The hate it’s already been spread
| Ненависть уже распространилась
|
| She walks next to who suffers
| Она идет рядом с тем, кто страдает
|
| To who won’t suffer death
| Тому, кто не потерпит смерти
|
| The angel who once fell
| Ангел, который однажды упал
|
| Now rises the new age of death
| Теперь поднимается новая эра смерти
|
| Slaves will be serving hell
| Рабы будут служить аду
|
| And will be ready to receive death
| И будет готов принять смерть
|
| Make misanthropy be
| Сделать мизантропию
|
| Your only religion
| Ваша единственная религия
|
| Hate humanity
| Ненавижу человечество
|
| And worship death
| И поклоняться смерти
|
| Hail to her who hates
| Приветствую ту, кто ненавидит
|
| Hail to sacrifice
| Радуйся жертве
|
| We worship death
| Мы поклоняемся смерти
|
| And nothing else
| И ничего больше
|
| Snakes on a leash lead evil
| Змеи на поводке ведут зло
|
| To the native town
| В родной город
|
| Of who introduced goodness and passion
| Кто представил доброту и страсть
|
| To burn the last holy souls
| Чтобы сжечь последние святые души
|
| Robori rerum nature fidem habe
| Robori rerum nature fidem habe
|
| Vim religionis pugna
| Vim Religious Pugna
|
| Ecclesias et libros ure
| Ecclesias et libros ure
|
| Et odium tenebrasque lauda
| Etodium tenebrasque lauda
|
| Path of the pilgrims
| Путь паломников
|
| This is the last purity chapter | Это последняя глава чистоты |