| Sound The Alarm (оригинал) | Поднимите Тревогу (перевод) |
|---|---|
| The fabric is coming apart at the seams | Ткань расходится по швам |
| The gears are locking up in their well oiled machine | Шестерни блокируются в их хорошо смазанной машине |
| Sound the alarm something’s gone wrong Sound the Alarm | Бить тревогу что-то пошло не так Бить тревогу |
| The oil burns like fire in dry Weeds The heat | Масло горит, как огонь в сухих сорняках. |
| Welds its' parts in their decaying dream Sound the | Сваривает свои части в своем распадающемся сне. |
| Alarm Something’s gone wrong and there’s no chance | Тревога Что-то пошло не так, и шансов нет |
| This Sickness will survive No chance this machine | Эта болезнь выживет, нет шансов, что эта машина |
| Can stay alive | Может остаться в живых |
