| Scare Tactic (оригинал) | Тактика запугивания (перевод) |
|---|---|
| Full pressure fear forced interrogation | Полное давление, страх, принудительный допрос |
| Dealers in blood pit your friends as your foes with | Торговцы кровью превращают ваших друзей в врагов |
| Threats on your free life dangle the shackles before | Угрозы вашей свободной жизни сбрасывают кандалы перед |
| Fear filled eyes Extracting the serum of truth and | Страх наполнил глаза, извлекая сыворотку правды и |
| Injecting the venom of lies Back in again Offering | Впрыскивая яд лжи, возвращаясь снова, предлагая |
| Betrayal as your saviour Ripping out your heart and | Предательство как твой спаситель, вырывающее твое сердце и |
| Setting it safely out of reach then demanding you | Ставим его в безопасное место вне досягаемости, а затем требуем от вас |
| Sweat forth lies to have it back again Under heat | Пот дальше лежит, чтобы вернуть его снова под жарой |
| Lamps and gunpoint they’ll force you to confess Have | Лампы и пистолеты заставят вас признаться. |
| You believe you’ll walk if you rat on the rest | Вы верите, что будете ходить, если вы крысы на остальных |
| Scare tactic | Тактика запугивания |
