| Murder, killings, misery and pain
| Убийство, убийства, страдания и боль
|
| Deadly full force, we’ve all gone insane!
| Смертельная сила, мы все сошли с ума!
|
| Self destruct, time bomb, kill them all — die!!!
| Самоуничтожение, бомба замедленного действия, убей их всех — умри!!!
|
| Kill switch, hell’s ditch, blown to bits — die!!!
| Выключатель, адская канава, разорвано на куски — умри!!!
|
| Slaughter, death, sings of the bastard’s war
| Бойня, смерть, поет о войне ублюдка
|
| Overkill, power mad, spill — blood, guts and gore
| Overkill, безумная сила, разлив — кровь, кишки и запекшаяся кровь
|
| Self destruct, time bomb, kill them all — die!!!
| Самоуничтожение, бомба замедленного действия, убей их всех — умри!!!
|
| Kill switch, hell’s ditch, blown to bits — die!!!
| Выключатель, адская канава, разорвано на куски — умри!!!
|
| Cold as stainless steel, harder than concrete stone
| Холодный, как нержавеющая сталь, тверже, чем бетонный камень
|
| A merciless tyrant of a man
| Безжалостный тиран человека
|
| You can see the venom in his eyes
| Вы можете видеть яд в его глазах
|
| Master of deceit, ice runs through his veins
| Мастер обмана, лед течет по его венам
|
| Possessed by money and greed
| Одержимый деньгами и жадностью
|
| He will kill for what he needs!
| Он убьет за то, что ему нужно!
|
| Self destruct, time bomb, kill them all — die!!!
| Самоуничтожение, бомба замедленного действия, убей их всех — умри!!!
|
| Kill switch, hell’s ditch, blown to bits — die!!! | Выключатель, адская канава, разорвано на куски — умри!!! |